查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

病人的韩文

发音:  
"病人"的汉语解释用"病人"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 병자. 환자.

    病人在床上, 死人在路上;
    【속담】 환자는 침대에라도 눕지만, 죽은 사람은 길바닥에 버려진다; 말똥에 굴러도 이승이 좋다

    重病人;
    중환자

    良医之门多病人;
    이름난 의사의 문 앞에는 환자가 많다
  • "院外病人" 韩文翻译 :    [명사] 의사가 왕진하는 환자.
  • "病亡" 韩文翻译 :    ☞[病死]
  • "病" 韩文翻译 :    (1)[명사] 병.得dé病;병에 걸리다患病;병을 앓다生病;병이 생기다假病;꾀병卧wò病;몸져눕다养病;요양하다称病;병이 있다고 핑계하다肺病;폐병地方病;토질병他的病已经好了;그의 병은 이미 다 나았다(2)[동사] 병나다. 앓다.他着了凉, 病了三天;그는 감기가 들어서 사흘 앓았다病得很厉害;몹시 앓다(3)[명사] 결함. 과실. 흠.毛病;결함小毛病;사소한 결함语病;어폐(語弊)通病;일반적인 결점账目不清, 其中一定有病;장부의 항목이 분명하지 않으니, 그 가운데에 틀림없이 잘못이 있을 것이다(4)[동사]【문어】 해치다. 피해를 끼치다.祸国病民;【성어】 나라에 화를 미치고 백성에게 피해를 주다(5)[동사]【문어】 근심하다. 고생하다.昔日淮河多泛滥, 人皆病之;옛날에 회하(淮河)가 자주 범람하여 백성들이 모두 그것을 근심하였다病于亢旱kànghàn;심한 가뭄에 고생하다(6)[동사]【문어】 비난하다. 질책하다. 불평하다.为世所病;세상 사람들의 비난을 받다(7)[형용사] (초목이) 마른. 시든.病叶;시든 잎(8)[형용사]【문어】 피곤하다. 피로하다.今日病矣;오늘 피곤하다
  • "病人傅油圣事" 韩文翻译 :    병자성사
  • "痄腮" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 항아리 손님. [유행성 이하선염(耳下腺炎)의 통칭] =[痄腮红肿]
  • "病人安全" 韩文翻译 :    환자 안전
  • "痄" 韩文翻译 :    →[痄腮]
  • "病从口入, 祸从口出" 韩文翻译 :    【속담】 병은 입으로 들어오고, 화(禍)는 입에서 나온다;말조심해야 한다.
  • "痃" 韩文翻译 :    →[横héng痃]
  • "病休" 韩文翻译 :    (1)[동사] 병으로 휴양하다. 병으로 휴식하다.病休一周;일주일간 병으로 휴식하다(2)[명사] 요양.

例句与用法

  • 상황을 모르는 환자는 저의 말에 검사를 받으러 갔습니다.
    病人不知情,就按我说的去检查了。
  • 병동에서는 주로 간호사 한 명당 환자 4~5명을 담당합니다.
    一个护士要照顾4- 5个病人
  • 이 진료소에서는 해마다 이런 환자 10여명을 접대한다고 한다.
    据悉,该院每年都能接到10例左右此类病人
  • 환자 남편은 이틀 만에 처음으로 신부를 바라 보았다.
    病人的丈夫看着首次在两天的新娘。
  • 현실, hiddencam, 의사, 환자, 병원, 금발의, 하드 코어
    现实, hiddencam, 医生, 病人, 医院, 金发, 铁桿
  • 현실, hiddencam, 의사, 환자, 병원, 금발의, 하드 코어
    现实, hiddencam, 医生, 病人, 医院, 金发, 铁桿
  • 현실, hiddencam, 의사, 환자, 병원, 금발의, 하드 코어
    现实, hiddencam, 医生, 病人, 医院, 金发, 铁桿
  • 현실, hiddencam, 의사, 환자, 병원, 금발의, 하드 코어
    现实, hiddencam, 医生, 病人, 医院, 金发, 铁桿
  • 현실, hiddencam, 의사, 환자, 병원, 금발의, 하드 코어
    现实, hiddencam, 医生, 病人, 医院, 金发, 铁桿
  • 현실, hiddencam, 의사, 환자, 병원, 금발의, 하드 코어
    现实, hiddencam, 医生, 病人, 医院, 金发, 铁桿
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"病人"造句  

其他语种

病人的韩文翻译,病人韩文怎么说,怎么用韩语翻译病人,病人的韩文意思,病人的韓文病人 meaning in Korean病人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。