查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

生活资料的韩文

发音:  
"生活资料"的汉语解释用"生活资料"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 생활 자료. 생활 물자(物資). 소비재. =[消费资料]
  • "资料" 韩文翻译 :    [명사](1)(생산이나 생활의) 필수품.生产资料;생산 필수품生活资料;생활필수품(2)자료.参考资料;참고 자료资料室;자료실谈笑的资料;웃음거리
  • "生活" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 생활(하다).日常生活;일상 생활跟群众生活在一起;대중과 함께 생활하다(2)[동사] 생존하다.一个人脱离了社会就不能生活下去;사람은 사회를 떠나서 혼자 생존할 수 없다(3)[명사] 생계. 살림. 생활수준.(4)[명사]【방언】 (공업·농업·수공업 따위의) 일. 작업.生活忙;일이 바쁘다 =[活儿](5)[명사]【초기백화】 물건. 물품.(6)[동사]【오방언】 때리다.吃生活;맞다
  • "资料库" 韩文翻译 :    [명사]〈전자〉(1)데이터 뱅크(data bank).(2)(PC 통신이나 인터넷상의 각종) 자료실. 데이터베이스(data base).(3)〈경제〉 자료[정보] 은행.
  • "做生活" 韩文翻译 :    【방언】(1)생활하다.(2)일하다. 노동하다.
  • "吃生活" 韩文翻译 :    (1)【남방어】 꾸지람을 듣다. 얻어맞다.你不要偷懒, 当心老板来了吃生活;게으름 피우지 말고, 주인이 왔을 때 꾸지람을 듣지 않도록 조심해라(2)노동하다.
  • "夜生活" 韩文翻译 :    [명사] 야간 사교 활동.
  • "寻生活" 韩文翻译 :    【남방어】(1)살다. 생계유지의 방법을 찾다.到上海去寻生活;상해에 가서 살다(2)남의 결함을 찾다. 생트집을 잡다.寻人家生活;남에게 트집 잡다
  • "性生活" 韩文翻译 :    [명사] 성생활.
  • "抓生活" 韩文翻译 :    (부하의) 살림[생활]에 특별히 주의하다[관심을 갖다].
  • "生活关" 韩文翻译 :    [명사] 어려운 생활 조건.过好生活关;어려운 생활 조건을 잘 견뎌내다
  • "生活素" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 비타민의 옛 이름. =[维wéi生素]
  • "生活费" 韩文翻译 :    [명사] 생활비.
  • "生活车" 韩文翻译 :    [명사] 야외(野外)에서의 손님 접대용으로 샌드위치·차 따위의 간단한 음식물을 나르는 차.
  • "私生活" 韩文翻译 :    [명사] 사생활.
  • "讨生活" 韩文翻译 :    살길을 강구하다. 하루하루 살아가다.
  • "劳动资料" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 노동 수단. 생산 수단. =[劳动手段]
  • "消费资料" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 소비재. 생활 물자. 생활 자료.消费资料的生产;소비재 생산 =[生活资料] →[生产资料]
  • "物质资料" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 재화(財貨).在有商品生产的社会形态中, 物质资料的分配是通过商品交换实现的;상품이 생산되고 있는 사회 형태에서, 재화의 분배는 상품 교환을 통해서 실현된다
  • "生产资料" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 생산 수단. =[生产手段] →[劳动资料] [劳动对象]
  • "吃利生活者" 韩文翻译 :    [명사] 고리대금업자.
  • "新生活运动" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 신생활 운동. [1934년 장개석(蔣介石)이 제창하여 전국적으로 전개된 사회 사상 운동으로서 유교 도덕의 존중과 삼민주의의 실천을 표준으로 하여, 국민 일상생활의 규율을 지시하였음]
  • "生活四化" 韩文翻译 :    [명사] 50년대 ‘人民公社’ 시기에 제창한 생활 방식 4가지. [‘食堂化’, ‘幼稚园化’, ‘缝纫机化’, ‘米麵加工自动化’의 4가지]
  • "生活情序" 韩文翻译 :    [명사]【광동어】 생활 리듬과 습관.以我平常的生活情序来說, 那应是睡觉的时候了;평소 나의 생활 리듬과 습관으로 말하면 (지금) 자야만 하는 시각이다 →[生态节律]
  • "生活方式病" 韩文翻译 :    [명사] 나쁜 생활 태도와 환경 요인으로 발생한 질병. =[行为病] [文明病]
  • "生活费用" 韩文翻译 :    생활비
  • "生活费指数" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 생계비 지수.

例句与用法

  • 화폐와 상품은 생산수단과 생활수단이 그러하듯이 결코 처음부터 자본은 아니다.
    货币和商品,正如生产资料和生活资料一样,开始并不是资本。
  • 노동력의 가치는 평균 노동자에게 일상적으로 필요한 생활수단의 가치에 의해서 규정된다.
    劳动力价值是由平均工人通常必需的生活资料的价值决定
  • 하나님은 너희들을 위하여 너희가 생성케 하지 못하는 일용 할 양식을 그안에 부여하였노라
    我在其中为你们和你们不能供养者等创造了许多生活资料
  • 그러나 노동자는 바로 이 귀중한 재생산의 힘을 자신이 받은 생활 수단과 교환하여 자본가에게 넘겨준다.
    ……工人为了换到生活资料,正是把这种贵重的再生产力量让给了资本家。
  • 그러나 필요한 생활수단을 공급하지도 않으며 그것의 생산을 위한 생산수단을 공급하지도 않는 생산부문들, 가령 사치품 생산부분에서 노동생산성이 증가하더라도 노동력의 가치에는 아무런 영향도 미치지 않는다.
    相反,那些既不提供必要生产资料、也不为制造必要生活资料提供生产资料的生产部门中的生产力的提高,不会影响劳动力的价值。
  • 그러나 기적이 일어나지 않는 한, 자본으로 전환될 수 있는 것은 오직 노동과정에서 사용될 수 있는 물건들(즉 생산수단)과 노동자의 생활을 유지할 수 있는 물건들(즉 생활수단)뿐이다.
    但是,如果不是出现奇迹,能够转化为资本的,只是在劳动过程中可使用的物品,即生产资料,以及工人用以维持自身的物品,即生活资料
  • 만약 노동자가 자기 자신과 자기 가족의 유지에 필요한 생활수단을 생산하는 데 자기의 시간 전부를 사용해야 한다면, 그에게는 제3자를 위해 무상으로 노동할 시간이 전혀 남아 있지 않다.
    如果工人需要用他的全部时间来生产维持他自己和他的家庭所必要的生活资料,那么他就沒有时间来无偿地为第三者劳动。
  • 그리하여 마르크스의 말을 빌리면, 기계는 노동자 계급을 반대하는 자본의 가장 강력한 무기가 되고, 노동 수단은 늘 노동자의 손안에서 생활 수단을 빼앗게 되며, 노동자의 생산물은 자신들을 노예로 만드는 도구가 된다.
    这样一来,机器,用马克思的话来说,就成了资本用来对付工人阶级的最强有力的武器,劳动资料不断地夺走工人手中的生活资料,工人自己的产品变成了奴役工人的工具。
用"生活资料"造句  

其他语种

生活资料的韩文翻译,生活资料韩文怎么说,怎么用韩语翻译生活资料,生活资料的韩文意思,生活資料的韓文生活资料 meaning in Korean生活資料的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。