生死的韩文
音标:[ shēngsǐ ] 发音:
"生死"的汉语解释用"生死"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 생사. 삶과 죽음.
生死斗争;
생사를 건 투쟁
(2)[동사] 생사(生死)를 함께 하다. 【전용】 정의(情誼)가 극히 두텁다.
- "同生死, 共患难" 韩文翻译 : 【성어】 생사고락을 함께 하다.
- "生死(之)交" 韩文翻译 : 【성어】 생사를 같이하는 벗[우정];벗을 위하여 목숨도 바칠 수 있는 사이. →[刎颈之交]
- "生死与共" 韩文翻译 : 생사를 함께 하다. =[生死相依]
- "生死关头" 韩文翻译 : 삶과 죽음의 절박한 고비.
- "生死存亡" 韩文翻译 : 【성어】 생사존망. =[死生存亡]
- "生死攸关" 韩文翻译 : 【성어】 생사존망에 관계되다.生死攸关的迫切问题;생사존망에 관련된 절박한 문제
- "生死肉骨" 韩文翻译 : 【성어】 죽은 것을 되살리고 뼈에 살이 나게 하다. 죽은 사람을 되살리다;크나큰 은혜(를 입다). =[生死人而肉白骨]
- "生橡胶" 韩文翻译 : 천연 고무
- "生橡皮" 韩文翻译 : [명사] 생고무의 총칭. =[生(橡)胶]
- "生棉" 韩文翻译 : [명사] 원면(原綿).
- "生梨" 韩文翻译 : [명사]【방언】〈식물〉 배.
- "生根开花" 韩文翻译 : 【성어】 뿌리를 내려 꽃을 피우다;기초를 닦아서 결실을 맺다.
例句与用法
- 실제로 죽음의 문턱까지 여러 번 갔다 오신 겁니다.
实也有多次面临生死的关头。 - “누가 먼저 바뀔 것인가, 그게 생사를 가를 것이다.
“谁能够最先做出改变,这一点足以决定生死。 - 두 청년은 왜 새벽에 고속도로에서 죽음을 당한 것일까요.
两车为何凌晨街头上演“生死时速? - 제6장 죄를 위한 죽음, 그리고 죄에 대한 죽음
接下来,便是第六罪,生死罪! - [이종범의 사림열전] 김일손(金馹孫): 당신의 죽음은 하늘의 시샘이었다 ⑥
天已许!甚不教,白头生死鸳鸯浦。 - 삶도 죽음도 아닌 아무것도 아닌 것(nothing)에 관한 이야기
世间事除了生死,哪一桩不是闲事。 - 잠언 18:21 “죽고 사는 것이 혀의 권세에 달렸나니
箴18:21,“生死在舌头的权下。 - 이집트: 위기에 빠진 이집트 최초의 연구 중심 대학
原标题:埃及高校爆发冲突一学生死亡 - 문순득 - 한 생애에 두 번에 걸쳐 표류.
二果呢?一次生死轮回。 - 2교시 - 죽음에서 달아나기와 죽음에로 달려가기 II 25분
生死竞速!和死神赛跑的25分钟
其他语种
- 生死的泰文
- 生死的英语:life and death ◇生死比率 birth- death ratio
- 生死的法语:名 la vie et la mort~与共vivre et mourir ensemble;partager le même sort.
- 生死的日语:生と死.死活.生きるか死ぬか. 生死关头/生きるか死ぬかの瀬戸際. 同生死,共患难 huànnàn /生死を共にし,苦難を分かち合う. 生死与共 yǔgòng 的朋友/生死を共にするほどの友.
- 生死的俄语:[shēngsǐ] вопрос жизни и смерти; не на жизнь, а на смерть
- 生死什么意思:shēngsǐ ①生存和死亡:~关头│~与共│同~,共患难。 ②同生共死。形容情谊极深:~弟兄│~之交。