现账的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)현금 출납.
(2)현금 지불.
付现账;
현금 지불을 하다
- "现象论" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 현상론.
- "现象界" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 현상계. 경험의 세계.
- "现货" 韩文翻译 : [명사]〈상업〉 현품. 현물.现货价格;현물 가격现货交易;현물 교역现货市场;현물 시장 =[存cún货(1)] →[期qī货]
- "现象学家" 韩文翻译 : 현상학자
- "现货买卖" 韩文翻译 : ☞[现期买卖]
- "现象主义" 韩文翻译 : 현상주의
- "现购" 韩文翻译 : (1)[동사] 맞돈 주고 사들이다. 현금으로 구입하다.(2)[명사] 현금 구입.
- "现象" 韩文翻译 : [명사](1)〈철학〉 현상.(2)관찰할 수 있는 사물의 현상.社会繁荣, 是工商业发达的现象;사회 번영은 공·상업 발달의 현상이다社会现象;사회 현상向不良现象作斗争;불량한 현상에 대하여 투쟁하다看事情不要只看现象, 要看本质;일을 판단하는 데 현상만을 보지 말고 본질을 살펴야 한다出现了不好现象;좋지 않은 현상이 나타났다
- "现贵" 韩文翻译 : [동사] 치부를 드러내다. 추태를 보이다.
例句与用法
- 그의 모든 연구소에서 이러한 회계 장부와 실험 기록을 찾아볼 수 있습니다.
在他的所有实验室里,你都可以发现账目记录和实验记录。 - 청구서를 찾은 계약자와 돈을 발견 한 집을 소유 한 집주인 간의 법적 분쟁은 판사 나 배심원 단원이 과거 우정과 비용 납세자 수천 달러를 앗아 갔으며 발견의 운명을 결정할 필요가 있습니다 .
发现账单的承包商与发现钱的房主之间的法律争论依然激烈,这已经摧毁了他们以前的友谊,并且花费了数千美元作为法官或陪审团的费用,因此作为法官或陪审团需要决定发现的命运。