查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

环境主义的韩文

发音:  
用"环境主义"造句

韩文翻译手机手机版

  • 환경주의
  • "环境" 韩文翻译 :    [명사](1)환경.受环境影响;환경의 영향을 받다环境卫生;환경 위생环境心理学;환경 심리학环境科学;〈공학〉 환경 공학环境医学;환경 의학环境音乐;공장·상점·호텔 등에서 작업 또는 영업 시간에 트는 음악环境噪声;환경 소음环境债;환경 오염이 인류에게 끼친 보상할 수 없는 손실环境难民;환경 난민. 환경의 악화[파괴]로 인하여 고향을 떠난 사람(2)주위 상황[조건].分析环境;환경을 분석하다客观环境;객관적 환경环境机会;발전에 유리한 환경과 기회环境美;(자연과 사회의) 환경미
  • "大环境" 韩文翻译 :    [명사](1)온 사회의 사상 도덕 면모와 사회 분위기.(2)국제적 정치 정세.
  • "硬环境" 韩文翻译 :    [명사] 기본 건설 가운데서 좋은 투자 환경을 마련하기 위하여 건설한 교통·전력·통신·급수 등 기초적 시설과 서비스.
  • "主义" 韩文翻译 :    [명사] 주의.(1)사상이나 학설 따위의 일정한 입장·주장.(2)사회 제도나 정치 경제 체제.
  • "投资环境" 韩文翻译 :    [명사] 투자 환경. =[投资气候]
  • "环境保护" 韩文翻译 :    [명사] 환경 보호.
  • "环境污染" 韩文翻译 :    [명사] 환경오염.
  • "三名主义, 三高主义" 韩文翻译 :    ‘三名’은 명작가·명연출가·명배우를 가리킴. ‘三高’는 높음 임금·높은 원고료·높은 보너스를 말함. =[三名三高]
  • "一本书主义" 韩文翻译 :    [명사] 문예계(文藝界)에서 평판이 좋은 책 한 권만 내면 명리(名利)를 다 얻을 수 있다는 사고방식.
  • "三不主义" 韩文翻译 :    [명사](1)‘不负责’(책임지지 않는다)·‘不建议’(의견을 제시하지 않는다)·‘不得罪’(남의 기분을 해치지 않는다)의 세 가지 주의.(2)‘不抓瓣子’(남의 약점을 잡지 않는다)·‘不扣帽子’(죄를 덮어씌우지 않는다)·‘不打棍子’(처벌하지 않는다)의 세 가지 주의로 문화 대혁명(文化大革命) 이후 사용되었음.
  • "三个主义" 韩文翻译 :    [명사] 교실주의(敎室主義)·교사주의(敎師主義)·교과서주의(敎科書主義).
  • "三八主义" 韩文翻译 :    [명사] ‘三八制’를 주장하는 주의.
  • "三民主义" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 삼민주의. [손문(孫文)이 주창한 사상으로 민족(民族)·민권(民權)·민생(民生)의 세 주의]
  • "不抵抗主义" 韩文翻译 :    [명사] 무저항주의. =[无抵抗主义]
  • "世界主义" 韩文翻译 :    [명사] 세계주의. 코즈모폴리터니즘(cos- mopolitanism).
  • "个人主义" 韩文翻译 :    [명사] 개인주의.
  • "中立主义" 韩文翻译 :    [명사] 중립주의.
  • "主观主义" 韩文翻译 :    [명사] 주관주의.
  • "事务主义" 韩文翻译 :    [명사] 실무주의(實務主義). [일의 경중(輕重)이나 본말(本末)을 따지지 않고 일상적인 잡다한 일에만 몰입하는 업무 풍조] →[事务(3)]
  • "产业主义" 韩文翻译 :    [명사] 산업주의. 실업주의. [이윤 추구를 목적으로 하는 대규모 생산체제]
  • "人才主义" 韩文翻译 :    [명사] 인재 본위 주의. 재능과 학식을 인사 행정의 표준으로 삼는 주의.
  • "人文主义" 韩文翻译 :    [명사] 인문주의. 휴머니즘(human- ism). =[人本主义] →[文艺复兴]
  • "人本主义" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 인본주의. 휴머니즘. =[人文主义]
  • "人道主义" 韩文翻译 :    [명사] 인도주의.
  • "信仰主义" 韩文翻译 :    ☞[僧sēng侣主义]

例句与用法

  • 사업가이자 환경운동가로서의 활동 외에도 Sam Johnson은 열렬한 모험가이었습니다.
    除了企业家和环境主义者的身份外,Sam Johnson 还是一位狂热的冒险家。
  • 이런 신조를 받아들이는 과학자, 언론, 환경주의 활동가들은 공동으로 재난과 공포를 퍼뜨린다.
    接受信条的科学家、媒体与环境主义活动家共同渲染灾难和恐惧。
  • 환경주의의 중점은 바로 미래 재앙을 선전하는 것으로서, 공포를 이용해 오늘날 민중과 정부를 위협한다.
    环境主义的重点就是渲染未来的灾难,用恐惧来俘虏今天的民众和政府。
  • 환경주의의 중점은 바로 미래 재앙을 선전하는 것으로서, 공포를 이용해 오늘날 민중과 정부를 위협한다.
    环境主义的重点就是渲染未来的災难,用恐惧来俘虏今天的民众和政府。
  • 이것은 또한 현재 환경주의의 가장 중요한 신조이자 그 어떤 도전도 용납할 수 없게 됐다.
    它也是当代环境主义的一个最重要信条,不能容忍任何挑战。
  • 사람들은 그가 서 있는 기차 플랫폼에서 같이 있으려 하지 않았고 어떤 환경주의자는 심지어 그에게 파이를 집어던지기도 했다.[49]
    他在火车站人们甚至不愿意和他站在同一个站台,有一个环境主义者甚至向他扔馅饼。
  • 사람들은 그가 서 있는 기차 플랫폼에서 같이 있으려 하지 않았고 어떤 환경주의자는 심지어 그에게 파이를 집어던지기도 했다.[49]
    在火车站,人们甚至不愿意和他站在同一个站台,有一个环境主义者甚至向他扔馅饼。
用"环境主义"造句  

其他语种

环境主义的韩文翻译,环境主义韩文怎么说,怎么用韩语翻译环境主义,环境主义的韩文意思,環境主義的韓文环境主义 meaning in Korean環境主義的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。