爱答不理的韩文
发音:
"爱答不理"的汉语解释用"爱答不理"造句
韩文翻译手机版
- ☞[爱理不理]
- "待答不理" 韩文翻译 : ☞[带dài搭不理(儿)]
- "不理" 韩文翻译 : [동사] 방임하다. 무시하다. 상대[상관]하지 않다.置之不理;내버려 두고 상대하지 않다. 아랑곳하지 않다见了人不理;사람을 보고서도 아랑곳하지 않다别不理他, 要帮助他;그를 내버려 두지 말고, 도와주어야 한다我才不理那些闲话呢;나야말로 그런 한담에 신경을 쓰지 않는다不理不睬cǎi;【성어】 상대하지 않다. 거들떠보지 않다
- "答不上" 韩文翻译 : 대답할 수 없다. 대답하지 못하다.
- "不理会" 韩文翻译 : [동사](1)주의하지 않다. 상대[응대]하지 않다. 거들떠보지 않다.他正在看电视, 门铃响了他也不理会;그는 텔레비전을 보고 있어서, 초인종이 울려도 주의를 하지 않았다我问他, 他竟不理会;내가 그에게 물어보았으나, 그는 끝내 응대하지 않았다(2)알지 못하다. 깨닫지 못하다.其中真意, 人都不理会;그 속의 참뜻을 모두가 깨닫지 못했다
- "不搭不理" 韩文翻译 : ☞[不瞅不睬]
- "带搭不理(儿)" 韩文翻译 : 본체만체하다. 하는[보는] 둥 마는 둥 하다.我跟他打招呼, 他带搭不理(儿)的, 像是对我有什么意见;내가 그에게 인사를 해도, 그는 본체만체하는데 나에게 무슨 불만이 있는 것 같다 =[带答不理]
- "带理(儿)不理(儿)" 韩文翻译 : 별반 상대하지 않는다. 본체만체하다.看他那带理(儿)不理(儿)的样子我心里就冷了;그의 본체만체하는 모양을 보자 내 마음은 곧 냉랭해졌다
- "待搭不理" 韩文翻译 : ☞[待理不理]
- "待理不理" 韩文翻译 : 【성어】 본체만체하다. 냉담하게 대하다.应酬人別这么待理不理的;사람을 응대하는데 그렇게 냉담하게 굴지 마라他的态度太傲慢, 待理不理的;그의 태도는 너무 오만하여 본체만체한다 =[待搭不理]
- "爱理不理" 韩文翻译 : 【성어】 본체만체하다. 아랑곳하지 않다. 냉담하다.我跟他说话, 他爱理不理;내가 그에게 말해도 그는 아랑곳하지 않는다 =[爱答不理]
- "置之不理" 韩文翻译 : 【성어】 내버려 두고 상관하지 않다.因为危险不能置之不理;위험해서 방치할 수가 없다
- "爱立眼雷达系统" 韩文翻译 : 에리아이
- "爱立信球形体育馆" 韩文翻译 : 에릭슨 글로브
- "爱米尔·杜尔凯姆" 韩文翻译 : 에밀 뒤르켕
- "爱立信人物" 韩文翻译 : 에릭슨 사람
- "爱米莉·巴尔奇" 韩文翻译 : 에밀리 그린 볼치
- "爱窝窝" 韩文翻译 : ☞[艾ài窝窝]
- "爱经" 韩文翻译 : 카마수트라
- "爱称" 韩文翻译 : [명사][동사] 애칭(하다).
- "爱继" 韩文翻译 : (1)[동사] 친족 중에서 특히 아끼는 사람을 선택하여 후계자로 삼다. →[应yīng继](2)[명사]【경어】 남의 후계자에 대한 경칭(敬稱).
其他语种
相关词汇
爱答不理的韩文翻译,爱答不理韩文怎么说,怎么用韩语翻译爱答不理,爱答不理的韩文意思,愛答不理的韓文,爱答不理 meaning in Korean,愛答不理的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。