查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ yuán ]  发音:  
"爰"的汉语解释用"爰"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【문어】

    (1)[대사] 어디. 어느 곳.

    爰其适归?
    그는 어디로 돌아갔는가?

    (2)[접속사] 그래서. 그리하여.

    爰书其事以告;
    그리하여 그 사실을 글로 써서 알리노라 =[于是]
  • "爬高枝儿" 韩文翻译 :    【비유】 신분이 높은 사람과 결혼하여 자신의 지위를 높이다. =[巴bā高枝儿] [高攀]
  • "爬高(儿)" 韩文翻译 :    [동사](1)높은 곳에 기어오르다.爬高(儿)留神摔shuāi着;높은 곳에 오를 때는 떨어지지 않도록 주의해라(2)☞[爬升]
  • "爱" 韩文翻译 :    (1)[명사][동사] 사랑(하다).爱子女;자녀를 사랑하다他爱上了一个女人了;그는 한 여인을 사랑하게 되었다谈情说爱;사랑을 속삭이다母爱;모성애(2)[조동사] …하기를 좋아하다. [‘喜欢’보다 어감이 무겁고 ‘好hào’보다 가벼움]爱游泳;수영하기를 좋아하다不爱念书;공부하기를 좋아하지 않다爱吃中国菜;중국 요리를 잘 먹는다他那样儿的人, 爱死爱活那就随他便;저런 녀석은 죽든 살든 제멋대로 하라고 하지 →[喜xǐ欢(1)](3)[동사] 아끼다. 소중히 하다.爱公物;공공물을 아끼다爱名誉;명예를 중히 여기다爱钱如命;금전을 생명과 같이 아끼고 귀중하게 여기다不知自爱;자중할 줄 모르다(4)[조동사] …하고 싶어하다. 곧잘[걸핏하면] …하다. 자칫 …하기 쉽다.爱哭;곧잘 울다爱开玩笑;곧잘 농담을 잘한다铁爱生锈;쇠는 녹이 쉽게 슨다爱发脾气;곧잘 성질을 부린다到了这个时候常爱下雨;이맘때가 되면 곧잘 비가 온다这东西爱坏;이 물건은 곧잘 망가진다天冷, 花就爱死;날씨가 추워지면 꽃은 시들기 쉽다这种木头爱裂;이런 목재는 갈라지기가 쉽다(5)[동사] 좋을 대로[마음대로] 하다. [‘爱…不…’의 구문에서, 동사(흔히 단음절 동사)의 긍정과 부정을 반복하여, 어느 쪽이든 좋을 대로 하라는 뜻을 나타냄. 화자의 불만의 뜻이 포함되어 있음]反正我通知到了, 你爱去不去;어쨌든 내가 통지했으니, 가고 안 가는 것은 네 마음대로 해라今晚的电影, 你爱看不看, 不看拉倒;오늘 저녁 영화는, 보든 안 보든 너 좋을대로 하고, 보고 싶지 않으면 그만 둬라(6)[동사] …하려 들지 않다. …하려고 하지 않다. [‘爱…不…的’의 구문에서, 그렇게 하는 것을 귀찮게 여기거나 싫어하는 것을 나타냄. 화자의 불만의 뜻이 포함되어 있음]我一再向他说明事情的真相, 可是他爱听不听的, 我有什么办法;내가 재차 그에게 그 일의 진상을 설명했으나, 그는 들으려고 하지 않으니, 내겐들 무슨 방법이 있겠는가瞧他那爱理不理的样儿, 真叫人生气;그의 아랑곳하지 않는 꼴을 보니, 정말 화난다※주의 : ‘爱…不…’와 ‘爱…不…的’의 의미는 같지 않음. ‘爱…不…’는 ‘하고 싶으면 하고, 하기 싫으면 하지 마라’는 마음대로 선택하라는 뜻이 있으며, ‘爱…不…的’는 ‘하고 싶지 않다’, ‘…하는 것을 바라지 않는다’는 뜻이 있음.(7)[동사] (추위·더위 따위를) 타다.爱冷;추위를 타다爱热;더위를 타다 →[怕pà(5)](8)[명사]【문어】 남의 딸에 대한 경칭. [옛날 일상 회화나 서간에 쓰였음]令爱;영애 =[嫒ài](9)(Ài) [명사] 성(姓).
  • "爬行者" 韩文翻译 :    크리퍼
  • "爱 (法语电影)" 韩文翻译 :    아무르 (영화)
  • "爬行类小作品" 韩文翻译 :    파충류에 관한 토막글
  • "爱 (电影)" 韩文翻译 :    러브 (2012년 영화)
  • "爬行类" 韩文翻译 :    파충류
  • "爱 (美国电视剧)" 韩文翻译 :    러브 (드라마)

例句与用法

  • 이 세상이라도 이 기록된 책을 두기에 부족할줄 아노라
    及後世,其书不传。
  • 땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하니라
    乐土乐土,得我所的“乐土思想。
  • 그러므로 당사자의 이름으로 당사자를 위하여 소송을 수행하는 소송대리인
    依原告之声请,由其一造辩论而为判決。
  • 땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하니라
    逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,得我所。
  • 에세이] 녹두거리에서: 말 없는 가르침, 이상옥 선생님께
    自盛王,迄于近代,莫不敦崇学艺,构筑庠序。
  • 주저함없이 (주저함없이) 그땅을 밟음도 (밟음도) 나를 붙드시는
    “‘乐土乐土,得我所’。
  • 주저함없이 (주저함없이) 그땅을 밟음도 (밟음도) 나를 붙드시는
    乐土乐土,得我所(6)。
  • 하나님은 그의 백성들을 어떤 위기에서도 외면치 않으시고,
    我是不与此种人把盏的。
  • 주저함없이 (주저함없이) 그땅을 밟음도 (밟음도) 나를 붙드시는
    “乐土,乐土,得我所。
  • 주저함없이 (주저함없이) 그땅을 밟음도 (밟음도) 나를 붙드시는
    乐土 乐土,得我所(《诗经.魏风.硕鼠》)
  • 更多例句:  1  2  3
用"爰"造句  

其他语种

  • 爰的英语:[书面语] Ⅰ代词 (何处; 哪里) whence; from what place Ⅱ连词 (于是) hence; thereupon; consequently Ⅲ名词 (姓氏) a surname 短语和例子
  • 爰的日语:爰yuán 〈書〉 (1)どこ.いずこ. 爰其适 shì 归 guī ?/いずこにか帰るべき. (2)そこで. 爰书其事以告/ここにその事を記して告げるしだいである.
  • 爰的俄语:pinyin:yuán 1) * заменяет глагольную связку, подчёркивая связочный характер предложения; же, это 2) * союзное наречие места; и там..., и здесь..., и в этом... 3)* союзное наречие времени; и тогда..., ...
  • 爰什么意思:yuán ㄩㄢˊ 1)于是:~书其事以告。 2)改易,更换:~田。 3)曰,为(wéi):“水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土~稼穑”。 4)古代的一种重量单位或货币单位。 5)姓。
爰的韩文翻译,爰韩文怎么说,怎么用韩语翻译爰,爰的韩文意思,爰的韓文爰 meaning in Korean爰的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。