查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

焦点主义的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 포코 이론
  • "点主" 韩文翻译 :    [명사] 상례(喪禮)의 하나. 사람이 죽어서 위패(位牌)에 신주(神主)라는 글자를 쓸 때, 주(主)자의 위 점은 일부러 쓰지 않고 ‘神王’이라 써서 두었다가, 발인할 때 그 ‘王’자 위에 점을 찍어 ‘神主’로 만드는 것을 말함.
  • "焦点" 韩文翻译 :    [명사](1)〈물리〉 초점.焦点距离;〈물리〉 초점 거리 =[主zhǔ焦点](2)〈수학〉 초점.(3)(관심·사건 따위의) 초점.争论的焦点;논쟁의 초점
  • "主焦点" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 초점. =[焦点(1)] [烧shāo点]
  • "虚焦点" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 허초점. 분산점(分散點).
  • "软焦点" 韩文翻译 :    [명사]〈촬영〉 연초점. 소프트 포커스(soft fo- cus). =[软光镜]
  • "主义" 韩文翻译 :    [명사] 주의.(1)사상이나 학설 따위의 일정한 입장·주장.(2)사회 제도나 정치 경제 체제.
  • "三名主义, 三高主义" 韩文翻译 :    ‘三名’은 명작가·명연출가·명배우를 가리킴. ‘三高’는 높음 임금·높은 원고료·높은 보너스를 말함. =[三名三高]
  • "一本书主义" 韩文翻译 :    [명사] 문예계(文藝界)에서 평판이 좋은 책 한 권만 내면 명리(名利)를 다 얻을 수 있다는 사고방식.
  • "三不主义" 韩文翻译 :    [명사](1)‘不负责’(책임지지 않는다)·‘不建议’(의견을 제시하지 않는다)·‘不得罪’(남의 기분을 해치지 않는다)의 세 가지 주의.(2)‘不抓瓣子’(남의 약점을 잡지 않는다)·‘不扣帽子’(죄를 덮어씌우지 않는다)·‘不打棍子’(처벌하지 않는다)의 세 가지 주의로 문화 대혁명(文化大革命) 이후 사용되었음.
  • "三个主义" 韩文翻译 :    [명사] 교실주의(敎室主義)·교사주의(敎師主義)·교과서주의(敎科書主義).
  • "三八主义" 韩文翻译 :    [명사] ‘三八制’를 주장하는 주의.
  • "三民主义" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 삼민주의. [손문(孫文)이 주창한 사상으로 민족(民族)·민권(民權)·민생(民生)의 세 주의]
  • "不抵抗主义" 韩文翻译 :    [명사] 무저항주의. =[无抵抗主义]
  • "世界主义" 韩文翻译 :    [명사] 세계주의. 코즈모폴리터니즘(cos- mopolitanism).
  • "个人主义" 韩文翻译 :    [명사] 개인주의.
  • "中立主义" 韩文翻译 :    [명사] 중립주의.
  • "主观主义" 韩文翻译 :    [명사] 주관주의.
  • "事务主义" 韩文翻译 :    [명사] 실무주의(實務主義). [일의 경중(輕重)이나 본말(本末)을 따지지 않고 일상적인 잡다한 일에만 몰입하는 업무 풍조] →[事务(3)]
  • "产业主义" 韩文翻译 :    [명사] 산업주의. 실업주의. [이윤 추구를 목적으로 하는 대규모 생산체제]
  • "人才主义" 韩文翻译 :    [명사] 인재 본위 주의. 재능과 학식을 인사 행정의 표준으로 삼는 주의.
  • "人文主义" 韩文翻译 :    [명사] 인문주의. 휴머니즘(human- ism). =[人本主义] →[文艺复兴]
  • "人本主义" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 인본주의. 휴머니즘. =[人文主义]
  • "人道主义" 韩文翻译 :    [명사] 인도주의.
  • "信仰主义" 韩文翻译 :    ☞[僧sēng侣主义]
  • "修正主义" 韩文翻译 :    [명사] 마르크스의 이론을 개량해서 해석하는 형식을 취한, 마르크스주의에 적대하는 일체의 학설과 운동.

其他语种

焦点主义的韩文翻译,焦点主义韩文怎么说,怎么用韩语翻译焦点主义,焦点主义的韩文意思,焦點主義的韓文焦点主义 meaning in Korean焦點主義的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。