焕发的韩文
音标:[ huànfā ] 发音:
"焕发"的汉语解释用"焕发"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)환하게 빛나다. 빛이 환하게 나타나다. 발산하다.
脸上焕发着兴奋的神采;
얼굴에 흥분된 빛이 환하게 나타나다
精神焕发;
생기[원기]가 흘러넘치다[발산하다]
容光焕发;
얼굴빛이 (혈색이 좋아) 환하게 빛나다
(2)진작하다.
焕发精神, 努力工作;
정신을 진작하여 힘써 일하다
- "容光焕发" 韩文翻译 : 【성어】 얼굴에 윤이 나고 혈색이 좋다. 얼굴이 환하다.他容光焕发, 精神饱满;그는 얼굴이 환하고 원기 왕성하다
- "焕" 韩文翻译 : [형용사] 밝다. 환하다. 선명하다.
- "焓" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 엔탈피(enthalpy).
- "焕基美术馆" 韩文翻译 : 환기미술관
- "焐躁" 韩文翻译 : [형용사](1)무덥다. 후덥지근하다. 물쿠다.人觉得说不出的焐躁;말할 수 없이 후덥지근하다(2)【전용】 우물쭈물하다. 흐리멍덩하다. 답답하다. 흐리터분하다.他那个人办事真焐躁;저 사람은 일하는 게 정말 답답하다
- "焕然" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 빛나는 모양.
- "焐窠" 韩文翻译 : [명사] 볏짚으로 만든 원통형 보온기. [양자강 이남 일대에서 쓰임]
- "焕然一新" 韩文翻译 : 【성어】 온통 새롭게 되다. 면모가 몰라보게 달라지다. 면모가 일신(一新)되다. →[面目全非]
- "焐" 韩文翻译 : [동사] (뜨거운 물건에 가까이 대고) 데우다. 녹이다.用热水袋焐一焐手;따뜻한 물주머니로 손을 녹이다把被褥焐热了;이부자리를 따뜻하게 덥혔다
- "焖" 韩文翻译 : [동사] 뜸을 들이다. 띄우다. [뚜껑을 꼭 닫고 약한 불에 고거나 익히는 것]焖饭;밥에 뜸을 들이다焖一锅肉;고기 한 솥을 고다 =[闷mèn(3)]
例句与用法
- 그리고, 당신의 삶은 함께 새로운 색으로 빛날 것입니다.
于是,生命于你便焕发出新的色彩。 - 종합논술: ‘일대일로’ 건설, 그리스 최대 항구의 활력 발산
综述:“一带一路建设让希腊最大港口焕发活力 - 그리고 그녀가 걸어갈 때면 그녀는 정말 근사해 보여요
当她走过时,她看起来容光焕发。 - 디자이너와 협력하여 생동감 넘치는 광고를 제작할 수 있습니다.
与设计师携手合作,让您的广告焕发活力。 - 이러한 혈액순환의 증가는 당신의 얼굴을 더 밝아지게 한다.
改善血液循环使你的脸在此时焕发光彩。 - 그리하여 하나님이 복귀하시려는 지상천국을, 사탄이 앞질러 이루어 놓은
昔日曾遭地震重创的什邡大地,再次焕发出勃勃生机。 - • 발전하는 도시, 완전히 새로운 활기를 발산하고 있다.
#21517;城焕发出全新活力。 - 이어 JB 차례가 되자 JB는 무척 긴장하는 모습을 보였다.
听到了回答,JB看上去又精神焕发。 - 아마 이게 널 기운 나게 할 거야.
也许这会使你精神焕发。 - 그것은 또한 당신의 목을 방출할 수 있습니다.
它也可以焕发你的脖子。
其他语种
- 焕发的泰文
- 焕发的英语:shine; glow; irradiate; vivacious 短语和例子
- 焕发的法语:动 briller;scintiller;resplendir;radier精神~être plein de vivacité;être frais et dispos
- 焕发的日语:(1)煥発[かんぱつ]する.美しく輝き現れる. 精神焕发/元気はつらつとしている. 容光焕发/見るからにつやつやして血色のいい顔をしている. (2)奮い起こす. 焕发革命精神/革命精神を奮い起こす.
- 焕发的俄语:[huànfā] сиять (радостью); гореть (напр., энтузиазмом) 精神焕发 [jīngshén huànfā] — полный сил и энергии; с большим подъёмом
- 焕发什么意思:huànfā ①光彩四射:精神~ㄧ容光~。 ②振作:~激情 ㄧ~革命精神。