查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

热化学的韩文

音标:[ rèhuàxué ]  发音:  
用"热化学"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]〈화학〉 열화학.

例句与用法

  • Nanosintering의 열화학: Nanostructure 통제 향상
    Nanosintering 热化学: 改进 Nanostructure 控制
  • Nanosintering의 열화학: Nanostructure 통제 향상
    Nanosintering 热化学: 改进 Nanostructure 控制
  • 열화학은 아주 강력한 기술로 nanoceramics를 위한 정확한 공용영역 에너지를 결정하기 위하여 제시되었습니다13,14.
    热化学建议作为一个非常强大的技术确定 nanoceramics 的准确界面能源13,14。
  • 아미노산 잔기의 산성도는 구조에 영향을 미치는 가장 중요한 열 화학적 성질, 반응성 단백질 9,19의 폴딩 전개 과정 중입니다.
    的氨基酸残基的酸度是最重要的热化学性能的影响的结构,反应性,展开折叠的蛋白质的过程9,19。
  • Navrotsky, A. 의 광물학과 지구화학에 있는 검토에서 nanomaterials의 열화학: Nanoparticles 및 환경, Banfield, J.F. 및 Navrotsky, A. 의 편집자.
    参考 Navrotsky, A., nanomaterials 热化学,在复核在矿物学和地球化学方面: Nanoparticles 和环境、 Banfield、 J.F. 和 Navrotsky, A.,编辑。
  • Navrotsky, A. 의 광물학과 지구화학에 있는 검토에서 nanomaterials의 열화학: Nanoparticles 및 환경, Banfield, J.F. 및 Navrotsky, A. 의 편집자.
    参考 Navrotsky, A., nanomaterials 热化学,在复核在矿物学和地球化学方面: Nanoparticles 和环境、 Banfield、 J.F. 和 Navrotsky, A.,编辑。
  • Navrotsky, A. 의 광물학과 지구화학에 있는 검토에서 nanomaterials의 열화학: Nanoparticles 및 환경, Banfield, J.F. 및 Navrotsky, A. 의 편집자.
    参考 Navrotsky, A., nanomaterials 热化学,在覆核在矿物学和地球化学方面: Nanoparticles 和环境、 Banfield、 J.F. 和 Navrotsky, A.,编辑。
  • Navrotsky, A. 의 광물학과 지구화학에 있는 검토에서 nanomaterials의 열화학: Nanoparticles 및 환경, Banfield, J.F. 및 Navrotsky, A. 의 편집자.
    参考 Navrotsky, A., nanomaterials 热化学,在覆核在矿物学和地球化学方面: Nanoparticles 和环境、 Banfield、 J.F. 和 Navrotsky, A.,编辑。
  • 참고 Navrotsky, A. 의 광물학과 지구화학에 있는 검토에서 nanomaterials의 열화학: Nanoparticles 및 환경, Banfield, J.F. 및 Navrotsky, A. 의 편집자.
    参考 Navrotsky, A., nanomaterials 热化学,在覆核在矿物学和地球化学方面: Nanoparticles 和环境、 Banfield、 J.F. 和 Navrotsky, A.,编辑。
  • 참고 Navrotsky, A. 의 광물학과 지구화학에 있는 검토에서 nanomaterials의 열화학: Nanoparticles 및 환경, Banfield, J.F. 및 Navrotsky, A. 의 편집자.
    参考 Navrotsky, A., nanomaterials 热化学,在覆核在矿物学和地球化学方面: Nanoparticles 和环境、 Banfield、 J.F. 和 Navrotsky, A.,编辑。
用"热化学"造句  

其他语种

热化学的韩文翻译,热化学韩文怎么说,怎么用韩语翻译热化学,热化学的韩文意思,熱化學的韓文热化学 meaning in Korean熱化學的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。