澳门渔人码头的韩文
发音:
用"澳门渔人码头"造句
韩文翻译手机版
- 마카오 피셔맨스워프
- "澳门" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 아오먼(Aomen). 마카오(Macao). =[妈港]
- "渔人" 韩文翻译 : [명사] 어부.
- "码头" 韩文翻译 : [명사](1)부두. 선창.码头桥qiáo;잔교(棧橋)码头税;부두세码头费;부두 사용료码头工人;부두 인부码头调diào儿;선창·부두의 노래码头交(货);〈상업〉 부두 인도 조건 =[水砖头] [船埠] →[埠bù头](2)【방언】 교통이 편리한 상업 도시.水陆码头;수로와 육로의 교통이 편리한 상업 도시 =水早码头跑码头;도시를 돌며 상업을 하다
- "渔人之利" 韩文翻译 : ☞[渔人得利]
- "渔人得利" 韩文翻译 : 【성어】 양편이 싸우고 있는 틈을 타서 제삼자가 이득을 보다. 어부지리. =[渔人之利] [渔翁得利] [鹬yù蚌相争]
- "吃码头" 韩文翻译 : 부두에서 일하여 생계를 유지하다.
- "扛码头" 韩文翻译 : 【방언】 (옛날, 부두에서) 하역부 노릇을 하다.
- "撞码头" 韩文翻译 : 도시로 나가 쏘다니다.
- "水码头" 韩文翻译 : [명사] 부두. =[码头(1)]
- "油码头" 韩文翻译 : [명사] 석유 적출항(積出港).
- "浮码头" 韩文翻译 : [명사] 부잔교(浮棧橋).
- "老码头" 韩文翻译 : [명사] 늙거나 오래된 부두 노동자.
- "跑码头" 韩文翻译 : 옛날, 강의 나루터나 바다의 부두를 끼고 있는 도시를 왕래하며 장사하다.
- "靠码头" 韩文翻译 : 배를 부두에 대다. 배가 부두에 닿다.
- "水旱码头" 韩文翻译 : [명사](1)수륙 겸용 부두.(2)수륙의 교통이 편리한 상업 도시. =[水陆码头] →[商埠(1)]
- "水陆码头" 韩文翻译 : [명사] 하천이나 육지의 요소(要所)에 위치해 있는 도시.
- "流动码头" 韩文翻译 : [명사] 이동(移動) 부두.
- "车站码头" 韩文翻译 : [명사] 정거장의 짐을 싣고 부리는 곳. 정거장 잔교.
- "澳门歌手" 韩文翻译 : 마카오의 가수
- "澳门桥樑" 韩文翻译 : 마카오의 교량
- "澳门特別行政区区徽" 韩文翻译 : 마카오의 문장
- "澳门格兰披治大赛车" 韩文翻译 : 마카오 그랑프리
- "澳门特別行政区区旗" 韩文翻译 : 마카오의 기
- "澳门标准时间" 韩文翻译 : 마카오 표준 시간
- "澳门特別行政区政府" 韩文翻译 : 마카오 특별행정구 정부
- "澳门机场" 韩文翻译 : 마카오의 공항
例句与用法
相关词汇
相邻词汇
澳门渔人码头的韩文翻译,澳门渔人码头韩文怎么说,怎么用韩语翻译澳门渔人码头,澳门渔人码头的韩文意思,澳門漁人碼頭的韓文,澳门渔人码头 meaning in Korean,澳門漁人碼頭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。