清唱的韩文
发音:
"清唱"的汉语解释用"清唱"造句
韩文翻译手机版
- [동사][명사]〈연극〉 (경극(京劇)에서 반주 없이) 노래하다[노래하는 것]. =[坐zuò唱] →[彩cǎi唱(2)]
- "清唱剧" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 오라토리오.
- "说白清唱" 韩文翻译 : 옛날, 국상(國喪) 따위로 음곡(音曲)이 금지된 경우에 편법으로, 분장도 하지 않고 반주도 없이 노래만으로 공연하던 방법.
- "清唇齿擦音" 韩文翻译 : 무성 순치 마찰음
- "清唇齿塞音" 韩文翻译 : 무성 순치 파열음
- "清唇齿塞擦音" 韩文翻译 : 무성 순치 파찰음
- "清商" 韩文翻译 : (1)☞[清乐(2)](2)[명사]【문어】 가을바람.
- "清咽擦音" 韩文翻译 : 무성 인두 마찰음
- "清喉塞音" 韩文翻译 : 성문 폐쇄음
- "清咖啡" 韩文翻译 : 블랙 커피; 블랙
- "清單分隔符號" 韩文翻译 : 목록 구분 기호
例句与用法
- 엘비스 프레슬리의 복음성가..."Precious Lord, Take My Hand" (2)
第1首:Precious Lord, Take My Hand (英语清唱) - 둘째로, 내가 그릴 때가 있고 때로는 노래한다.
我有时候清唱,有时候彩唱。 - 19 곡 제목 정보 페이지 Mary Did You Know?
19100 马利亚妳知道吗 - 圣诞节清唱剧 (诗本) Mary Did You Know? - 바흐(Bach) / 모테트 '새로운 노래를 주님께 불러라' BWV 225
9. 巴哈:清唱剧《请你们向上主讴唱新歌》,BWV 225 - 19 곡 제목 정보 페이지 Mary Did You Know?
接着,10号VOCTA 清唱团的一首《Mary, did you know? - 19 곡 제목 정보 페이지 Mary Did You Know?
接着,10号VOCTA 清唱团的一首《Mary, did you know? - 칸타타 BWV 208 "신나는 사냥은 나의 즐거움이라"
狩猎清唱剧BWV 208《我唯一的乐趣就是狩猎》-咏叹调:我唯一的乐趣就是狩猎 - · 커피칸타타 작품 211 ‘가만히, 말하지 말아요’(Sop.
巴赫:清唱剧第211号「安静点,別讲话」(咖啡清唱剧) - · 커피칸타타 작품 211 ‘가만히, 말하지 말아요’(Sop.
巴赫:清唱剧第211号「安静点,別讲话」(咖啡清唱剧) - 바흐, "스바 사람들이 모두 오리라" (주현절 칸타타) BWV 65
清唱剧《示巴的众人都必来到》BWV 65