混水的韩文
音标:[ húnshuǐ ] 发音:
用"混水"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)흐린 물.
(2)【비유】 바르지 않은 일. 부정한 일.
他们俩作错了事, 不知改悔, 反要往混水里拉我们, 岂不可恨;
그들 두 사람은 일을 그르치고도 잘못을 뉘우쳐 고칠 줄은 모르고 오히려 우리를 부정한 일에 끌어 들이려고 하니 어찌 가증스럽지 않은가
(3)【비유】 혼란스러운 국면. 시끄러운 소동.
混水里好摸鱼;
흐린 물 속에서는 고기를 잡기 쉽다; 혼란스러운 상황에서는 (부정한 일로) 한 몫 보기가 쉽다
- "搅混水" 韩文翻译 : (1)물을 휘저어 흐리게 하다.(2)혼란케 하여 속이다.
- "混水摸鱼" 韩文翻译 : ☞[浑水摸鱼]
- "混横儿" 韩文翻译 : [명사] 난폭한 자.
- "混棉机" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 타면기(打綿機). 솜틀.
- "混杂" 韩文翻译 : [동사] (뒤)섞(이)다.鱼龙混杂;【성어】 옥(玉)과 돌이 섞이다不要把不同的种子混杂在一起;다른 종자를 한데 섞지 마라混杂不清;섞여서 분명치 않다
- "混汞法" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 혼홍법. 아말감법.
- "混星子" 韩文翻译 : [명사]【북경어】(1)망나니. 무뢰한. 건달.(2)☞[混手子]
- "混沌" 韩文翻译 : (1)[명사] 혼돈. 천지개벽 초에 아직 만물이 확실히 구별되지 않은 상태.混沌世界;혼돈세계混沌初开;천지가 처음으로 개벽하다(2)[형용사] 무지몽매한 모양.(3)[형용사] 모호하다. 불분명하다.(4)[형용사] 혼돈하다. 하나로 뒤엉켜 나눌 수 없는 모양.(5)[명사] 자연스러운 상태. 질박한 상태.(6)[형용사] 멍(청)하다.
- "混日子" 韩文翻译 : 그럭저럭 나날을 보내다.
- "混沌 (神话生物)" 韩文翻译 : 혼돈 (신화)
例句与用法
- 미꾸라지 한 마리가 물 전체를 흐리는 일이 있어선 안 된다.
应该没有有能力搅混水的人人了。 - 그때 서로에게 물을 뿌리며 외치는 말.
他们在搅混水,在互相包庇,在互相利用。 - 나는 물 타기를 하려는 것이 아니다.
我可不想搅混水。 - 하지만 틈을 타 묻어 가려는 사람은 지금 공밥을 먹고 있다고 하더라도 아무도 최후의 환난에서 벗어날 수 없고, 아무도 최후의 검증에서 벗어날 수 없다.
混水摸鱼的人即使现在能混饭吃,但谁也逃不过最后的患难,谁也不能逃脫最后的检验。