查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"活"的汉语解释用"活"造句

韩文翻译手机手机版

  • ━A)

    (1)[동사] 살다. 생존하다. 생활하다.
    ※주의 : 부정에는 ‘没’를 사용함. ‘不活了’는 ‘不想活了’(살고 싶지 않다)의 뜻이 됨. ↔[死sǐ(1)]

    生活;
    생활(하다)

    活人;
    활용단어참조

    鱼在水里才能活;
    물고기는 물 속에 있어야 살 수 있다

    小猫儿生下来没活三天就死了;
    고양이 새끼가 태어난지 사흘도 안 되어 죽었다

    这花儿没活;
    이 꽃은 죽었다

    亲爱的妈妈永远活在我的心里;
    사랑하는 어머니는 영원히 내 마음 속에 살아계신다

    (2)[부사] 산 채로. 살아 있는 채로.

    活活地压在沙土中;
    산 채로 모래에 깔리다

    (3)[동사] 살리다. 목숨을 구하다.

    活人无数;
    무수한 사람의 생명을 구하다

    (4)[형용사] 활기차다. 생기 있다. 생생하다. 생동적이다.

    快活;
    쾌활하다

    这一段描写得很活;
    이 대목은 묘사가 아주 생생하다

    (5)[형용사] 유동적이다. 이동식이다. 조립식이다. 고정되어 있지 않다. 놀다.

    这是活的, 可以卸xiè下来;
    이것은 조립식이어서 분해 해체할 수 있다

    牙活了;
    이가 흔들린다

    活页;
    활용단어참조

    活结;
    활용단어참조

    (6)[형용사] 산. 살아 있는.

    活的知识;
    산 지식

    他是活菩萨;
    그는 살아 있는 보살이다

    (7)[부사] 정말로. 그야말로. 꼭. 마치. 흡사. 매우.

    活像一只老虎;
    마치 호랑이 같다

    活脏活臭;
    매우 더럽고 냄새가 나다 ━B) (活儿) [명사]

    (1)일. [일반적으로 육체노동을 일컬음]

    细活;
    세공

    重活;
    중노동

    庄稼活;
    농사일

    干活儿;
    일하다

    一工活;
    하루치의 일

    针线活;
    바느질

    粗活;
    막일

    累活;
    힘든 일

    (2)제품. 상품. 생산품. 세공품.

    出活儿;
    제품을 내다

    箱子上配着铜活;
    상자에 구리 세공품이 부착되어 있다

    废活;
    파치. 불량품

    这一批活儿做得很好;
    이 제품들은 잘 만들어졌다

    (3)제사 용구. [종이로 누각·창고·상자·수레·말·배·다리·인형 따위의 모양을 만든 것]

    黄活;
    천연두의 신(神)에 바치는 누런 종이로 만든 깃발·천개(天蓋)·가마·말 따위

    (4)【방언】 싸움.

    他们俩打起活儿来了;
    그들 두 사람은 싸우기 시작했다

    (5)【홍콩방언】【속어】 와트(watt).
  • "洺" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 명하. [산서성에서 발원하여 하북성을 흐르는 강]
  • "洹" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 원수(洹水). [하남성(河南省)에 있는 강 이름] =[安Ān阳河]
  • "活世寿人" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 (죽은 목숨도 살리는) 명의. [의사를 칭송하는 말]
  • "洸" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 물이 넓고 큰 모양. =[洸洋] [洸荡](2)[형용사] 용감한 모양. 굳센 모양. =[洸洸](3)화를 내는 모양. 노한 모양.(4)지명에 쓰이는 글자.
  • "活个精彩" 韩文翻译 :    디 업사이드
  • "洵" 韩文翻译 :    (1)[부사]【문어】 진실로. 참으로.洵属可贵;참으로 귀중하다(2)(Xún) [명사]〈지리〉 순하(洵河). 섬서성(陝西省)에 있는 강 이름.(3)지명에 쓰이는 글자.洵阳;순양. 옛 현(縣) 이름
  • "活乐地球" 韩文翻译 :    라이브 어스
  • "洴澼" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (면 또는 견사를) 물에 헹구다.
  • "活人" 韩文翻译 :    (1)[명사] 살아 있는 사람.活人活事;살아 있는 사람과 실제 있었던 일(2)[동사] 사람을 살리다. 인명(人命)을 구하다.

例句与用法

  • 11 또한 여러분은 지금이 어떤 때인지 알고 있습니다.
    11、他们知道何时要在当下
  • 진짜 저런인간들은 대체 어떻게 살아왔길래 저 따위인 걸까요.
    真正过的人,应该是什么样子
  • “난 이 마을에서 태어나서 평생 떠나본 적이 없어요.
    “我从小就生在这里,一辈子都没离开过这条河。
  • 다른 사람들에게 그것은 우리의 매일의 기분과 활동의 중심입니다.
    对于其他人,这是我们每天的情绪和动的中心。
  • 나의(우)삶이 주님(우)앞에 기쁨 되게 하소서 기쁨 되게 하소서
    在我的生中,虽有坎坷,却有主的恩典。
  • 올해의 개방 일 활동을 8월 25일까지 계속 되었다.
    今年的开放日动将一直持续到8月25日
  • 지미가 살아만 있다면, 그 때까지는 이리로 올 테죠.
    如果吉米他还在人间,他到时候一定会来到这儿的。
  • 음식을 만들자면 어쩌면 그리 인생하고 똑같나 할때가 있지요.
    如果你的食物和你的一样,那么你也有机会和生完全一样。
  • 삶이라는 게임을 이전과 같은 조건으로 계속할 수는 없었다.
    不过游戏已经不可能像以前那样作为生的主旋律了。
  • 그맘때 우리는 앞으로 남은 50년의 삶을 기대하고 계획한다.
    与此同时,我们计划下一个五十年我们的生在一起。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"活"造句  

其他语种

  • 活的泰文
  • 活的英语:Ⅰ动词 1.(生存; 有生命) live 短语和例子
  • 活的法语:动 vivre~到老,学到老.on n'est jamais trop vieux pour apprendre. 形 1.vif;vivant在他~着的时候de son vivant. 2.actif;remuant脑子很~avoir l'esprit très éveillé 3.mouvant;coulant;mobile~水eau vive 副 exactement;purement et...
  • 活的日语:(Ⅰ)(1)(?死 sǐ )生きる.生存する.生命を保つ. 我还想多活几年呢/もう少し長生きしたいんだ(そんなに早く死んでたまるか). 这样才算活得有意义/これでこそ生きがいがあるというものだ. 『注意』(1)否定には通常“没”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる. 这花儿没活/この花は枯れてしまっている(つかなかった). 小猫儿生下来没活三天就死了/子...
  • 活的俄语:[huó] 1) жить; быть в живых; живой 活到老 [huó dào lǎo] — дожить до старости 活鱼 [huóyú] — живая рыба 2) творческий; живой 活用 [huó yòng] — творчески применять 3) свободно владеть (словом) 描写...
  • 活的阿拉伯语:حي; حَيّ; عاش; كان;
  • 活的印尼文:ada; adalah; berdiam; bermukim; bernyawa; bersemayam; berumah; hidup; insan; kelihatan; makhluk; manusia; menarik; menarik napas; menghirup; menjadi; nampak; orang; tinggal; wujud;
  • 活什么意思:huó ㄏㄨㄛˊ 1)生存,有生命的,能生长,与“死”相对:~人。~体。~检。~物。 2)救活,使人活:~人无数。 3)在活的状态下:~埋。 4)逼真地:~脱。~像。 5)不固定,可移动,或处在进去状态的:~塞(sāi)。~扣。~页本。耳软心~(没主见)。 6)生动,不呆板,机灵,有生气:~力。 7)工作或生产品:~儿。~计。 ·参考词汇: alive exactly live ...
活的韩文翻译,活韩文怎么说,怎么用韩语翻译活,活的韩文意思,活的韓文活 meaning in Korean活的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。