河水的韩文
音标:[ héshuǐ ] 发音:
"河水"的汉语解释用"河水"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 강물.
河水不犯井水;
서로가 남의 영역을 침범하지 않다 =井水不犯河水
河水不洗船;
강물로는 배를 씻지 않는다; 문제의 야기를 피하기 위해, 비록 서로 관련이 있어도 관여하지 않다
- "二河水" 韩文翻译 : [명사]【동북방언】【욕설】 재가한 부인을 모멸하여 이르는 말.
- "井水不犯河水" 韩文翻译 : 【속담】 우물물은 강물을 범하지 않는다;(1)각자 한계를 분명히 하여 서로 범하지 않다. 각기 분수를 지켜 상대를 범하지 않다.(2)전혀 관계가 없다.
- "江水不犯河水" 韩文翻译 : 【속담】 장강(長江)은 황하(黃河)를 침범하지 않는다;(1)자기 분수를 지켜 남의 영역을 침범하지 않다. =[大水漫不过桥去](2)서로 아무런 상관이 없다.
- "放着河水不洗船" 韩文翻译 : 【속담】 눈앞에 편리한 것이 있는데도 이용하지 않다.
- "让高山低头, 叫河水让路 1" 韩文翻译 : 【속담】 높은 산도 머리를 숙이게 하고, 강물도 길을 내어 주게 하다;인력으로 자연을 정복하다. 让高山低头, 叫河水让路 2 【속담】 높은 산도 머리를 숙이게 하고, 강물도 길을 내어 주게 하다;인력으로 자연을 정복하다.
- "河毛站" 韩文翻译 : 가와케역
- "河段" 韩文翻译 : [명사] 하천의 한 구간(區間).
- "河水牛" 韩文翻译 : 아시아물소
- "河正宇" 韩文翻译 : 하정우
- "河汉" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사]〈천문기상〉 은하수.(2)[명사] 허황된 말.(3)[동사]【전용】 남의 말을 믿지 않거나 무시하다.幸毋河汉斯言;이 말을 허황된 말로 여기지 말기 바란다(4)(Hé Hàn) [명사] 황하(黃河)와 한수(漢水).
- "河槽" 韩文翻译 : ☞[河床]
- "河汊子" 韩文翻译 : ☞[河岔子]
- "河森正治" 韩文翻译 : 카와모리 쇼지
- "河江市" 韩文翻译 : 하장
例句与用法
- 강물은 계속해서 흘러가지만 강은 늘 그 자리에 있다.
河水顺流而下,而河岸却永远在这里站着。 - 물이 빠지고 나면 시냇가는 예전의 모습으로 다시 돌아간다.
惭惭的,河水又恢复成原来的样子。 - 죄의 고백을 수치스러워하지 말고 강물의 흐름을 거스르지 마라.
不要耻于承认你的罪过,不要阻止下流的河水。 - 근처에 흐르는 강은 매우 가까운 자연의 느낌을 만든다.
附近流淌河水使得性质非常接近的感觉。 - 첫 번째 재앙은 나일강 물이 피로 변하는 재앙입니다.
这引发了《圣经》所记载的第一个灾难:尼罗河水变成血。 - 강물이 말하고 있는 것이 내가 말하고 있는 바라네.
河水传递的讯息,就是我要说的。 - "한번 나일강 물을 마신 사람은 반드시 돌아온다고 하잖아요."
“喝过尼罗河水的人,一定会回来。 - ‘나일강 물을 마신 이는 다시 이집트로 돌아오게 된다’고.
喝过尼罗河水的人,一定会再次同到埃及。 - 물의 재이용촉진 및 지원에 관한 법률 아시죠, 과장님?
你了解黄河水资源管理现状及治理措施吗? - 강물에 쓰레기를 버리면 물이 더러워지고 물고기도 죽게 된다.
把垃圾扔到河里,还会造成河水污染,小鱼死亡。