查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

水路交通基础设施的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 수상 교통 시설
  • "水路" 韩文翻译 :    [명사] 수로. 해로(海路). 뱃길. →[陆路] [旱道(儿)]
  • "设施" 韩文翻译 :    (1)[명사] 시설. [작업의 진행이나 어떤 필요에 의해 세운 기구·시스템·조직·건축물 따위를 말함]防洪设施;홍수 방지 시설集体福利设施;종합 복지 기관(2)[명사] 시책.(3)[동사]【문어】 조치를 취하다.(4)[동사] 재능을 펼치다.
  • "交通" 韩文翻译 :    (1)[명사] 교통.交通标志;교통 표지交通灯;교통 신호등 =交通信号灯交通量;교통량交通费;교통비. ⓐ 매달 직원에게 지급하는 교통 수당 ⓑ 교통에 드는 비용交通黑点;교통사고 다발 지점交通经济学;교통 경제학交通网;교통망交通信号;교통 신호交通阻塞;교통 체증[마비]交通事故;교통사고 =交通意外交通部;교통부交通监理人员;교통 관리원交通民警;교통경찰 =交警交通警察;교통경찰交通事故牌;교통사고 표시판交通要冲;교통 요충지交通要道;교통 요로交通噪声;교통 소음(2)☞[交通员](3)[동사]【문어】 결탁하다. 내통하다.交通权贵;권세 있고 지위 높은 자와 결탁하다交通官府;관청과 내통하다(4)[명사] 중일 전쟁과 국공 내전(國共內戰) 때, 중국 공산당의 통신·연락 사무.交通兵;통신병(5)[동사] (길이 사방으로) 통하다. 사통팔달하다. 서로 통하다.阡陌交通;논밭길이 사방으로 통하다(6)[동사]【문어】 왕래하다. 내왕하다. 오가다. 교제하다.因为既能通信, 也许将来就能交通;이미 통신을 할 수 있으므로 장래에는 아마도 왕래할 수 있을 것이다(7)[동사]【문어】 느껴서 (마음이) 통하다. 감응하다.(8)[동사] 교류하다.音乐可以说是人类交通感情的工具;음악은 인류가 감정을 교류하는 도구라 할 수 있다(9)[동사]【문어】 성교하다.
  • "基础" 韩文翻译 :    [명사](1)(건축물의) 토대. 기초.(2)기초. 기반.基础知识;기초 지식基础理论;기초 이론基础医学;기초 의학物质基础;물질적 기반基础工资;기본급. 기본 봉급打基础;기초를 닦다基础大学;대학 입시에 실패한 일정한 학력이 있는 사람들을 대상으로 수험 준비를 하는 학교. 1978년경에 설치되었음(3)〈철학〉 하부 구조. =[经济基础]
  • "走水路" 韩文翻译 :    (1)수로로 가다.(2)【비유】 남녀가 성교하다.
  • "交通员" 韩文翻译 :    [명사] (지하) 연락원. (비밀) 통신원. [중일 전쟁과 국공 내전(國共內戰) 때, 공산당의 비밀 연락원을 가리킴] =[交通(2)]
  • "交通壕" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 교통호. =[交通沟]
  • "交通岛" 韩文翻译 :    [명사] (도로 중심의) 교통정리대. 로터리(rotary).
  • "交通沟" 韩文翻译 :    ☞[交通壕]
  • "交通站" 韩文翻译 :    [명사] 아지트. (지하 공작원의) 비밀 연락 거점.
  • "交通线" 韩文翻译 :    [명사] 수송선(輸送線).
  • "交通车" 韩文翻译 :    [명사](1)통근차.(2)〈군사〉 연락차.
  • "基础课" 韩文翻译 :    [명사] 기초 과목.
  • "打基础" 韩文翻译 :    기초를 닦다.
  • "跑交通" 韩文翻译 :    (지하) 연락원으로 일하다. →[交通员]
  • "遥控设施" 韩文翻译 :    [명사] 원격 조종 장치. 원격 조작 장치. =[远距离操纵设施]
  • "交通工具" 韩文翻译 :    [명사] 교통수단.
  • "基础代谢" 韩文翻译 :    [명사]〈생물〉 기초 대사. =[基底代谢]
  • "基础教育" 韩文翻译 :    [명사] 기초 교육. 국민 교육.
  • "基础科学" 韩文翻译 :    [명사] 기초 과학.
  • "经济基础" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 하부 구조(下部構造). [‘上层建筑’(상부 구조)와 상대적인 용어] =[【약칭】 基础(3)]
  • "群众基础" 韩文翻译 :    [명사] (정당 따위의) 대중적 지지 기반.
  • "远距离操纵设施" 韩文翻译 :    [명사] 원격 조종 장치. 리모트 콘트롤 장치. =[遥控设施]
  • "零点基础豫算" 韩文翻译 :    [명사]【홍콩방언】【대만방언】 실제 수요에 의거한 예산. =[【대만방언】 零基豫算]
  • "三级所有, 队为基础" 韩文翻译 :    삼급 소유제(三級所有制)에 있어서 생산대(生産隊)를 최소 기본 단위로 함.

其他语种

水路交通基础设施的韩文翻译,水路交通基础设施韩文怎么说,怎么用韩语翻译水路交通基础设施,水路交通基础设施的韩文意思,水路交通基礎設施的韓文水路交通基础设施 meaning in Korean水路交通基礎設施的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。