气的韩文
发音:
"气"的汉语解释用"气"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 기체. 가스.
毒气;
유독 가스
氧气;
산소
煤气;
(석탄) 가스
氨气;
암모니아 (가스)
潮气;
습기
油气;
오일 가스
废气;
배기가스
天然(煤)气;
천연 가스
这个煤气灶是不是漏气?
이 가스 곤로는 가스가 새지 않니?
(2)[명사] 공기. 바람.
气压;
활용단어참조
打开窗户, 透透气吧!;
창문을 열어 공기가 통하게 하시오!
给自行车打点儿气;
자전거에 바람을 좀 넣다
(3)(气儿) [명사] 호흡. 숨.
气喘;
활용단어참조
叹气;
탄식하다
没气儿了;
ⓐ (불이) 꺼지다 ⓑ 숨을 거두다. 죽다
气(儿)长;
ⓐ 숨이 오래 계속되다 ⓑ 쉬지 않고 오래 할 수 있다
一股气儿作;
단숨에 해치우다
跑得上气不接下气;
뛰어오느라고 숨이 턱에 차다. 헐떡거리며 뛰다
(4)[명사] 자연계의 현상. 기후.
天气;
날씨
气候;
활용단어참조
气象;
활용단어참조
秋高气爽shuǎng;
【성어】 가을 하늘은 높고 날씨는 상쾌하다
(5)(气儿) [명사] 냄새. 내.
香气;
향기
烟气;
연기 냄새
土腥(子)气;
흙냄새
(6)[명사] 왕성한 정신. 원기. 정력. 기운.
勇气百倍;
용기백배하다
朝zhāo气蓬勃;
생기발랄하다
有生气;
생기가 있다
(7)[명사] 기질. 기풍. 티. 습성. 태도.
习气;
(별로 좋지 않은) 습성. 기풍
官气;
관료티. 관료주의 습성
尚未脱孩子气;
아직 애티를 벗지 못하다
书生气十足;
서생티가 넘쳐흐르다
娇气;
연약한 태도
少shào爷气;
철부지티
(8)[명사]【문어】 기백. 기세.
盛shèng气凌人;
대단한 기세가 사람을 위압하다
优柔寡断, 没有丈夫气;
우유부단해서 사내대장부다운 기백이 없다
表面上气壮如牛, 实际上胆小如鼠;
겉으로는 소같이 기세가 등등하지만 실제는 쥐같이 담이 작다
(9)[명사][동사] 성(내다). 화(내다). 노(하다).
生气;
화내다 =有气(儿) =动气
他气得直哆嗦;
그는 성이 나서 부들부들 떨었다
气坏了;
화가 나 견딜 수가 없을 지경이다
他气得连饭都没有吃;
그는 성이 나서 밥도 먹지 않았다
气炸了肺了;
부아통이 터지다 =肺都气炸了
脸都气青了;
화가 나서 얼굴까지 파래졌다
一听他这么说, 就气了个倒dào仰儿;
그가 이렇게 말하는 것을 듣자마자 잔뜩 화가 나서 뒤로 벌렁 넘어졌다
(10)[동사] 화나게 하다. 약을 올리다. 골올리다. 노기를 북돋우다.
故意气他一下;
일부러 그를 화나게 하다
你别气我了!;
너 나를 화나게 하지 마라!
拿话气人;
말로 약을 올리다
他是开玩笑, 不是真气你;
그가 농담으로 한 것이지 너를 골려 주려는 것이 아니다
(11)[명사] 학대. 천대. 억압.
她常受丈夫的气;
그녀는 늘 남편의 천대를 받는다
(12)[양사] 차례. 바탕.
胡说一气;
한바탕 헛소리를 하다
足吃一气;
실컷 먹었다 →[阵zhèn B)(2)]
(13)[명사]〈중국의학〉 원기. 기운. 인체 기관의 기능을 정상적으로 발휘시키는 힘.
元气;
원기
气亏;
원기가 부족하다
(14)[명사]〈중국의학〉 어떤 병의 증상.
湿气;
습진증
痰气;
졸중풍. 뇌출혈
脚气;
ⓐ 각기병 ⓑ 무좀
(15)[명사]【문어】 만물 생성(生成)의 근원. 만유(萬有)의 근원.
- "地磁(气)" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 지자기.
- "氛围(气)" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 대기. 공기.(2)분위기.人们在欢乐的氛围(气)中迎来了新的一年;사람들은 즐거운 분위기 속에서 새로운 한해를 맞이했다 =[雰围] →[气氛]
- "一氧化碳(气)" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 일산화탄소. =[氧化碳(气)]
- "夹板(儿)气" 韩文翻译 : [명사] 중간에 끼여 대립하는 양쪽으로부터 받는 책망[화풀이, 냉대].一边儿气好受, 夹板(儿)气难受;한 쪽으로부터 책망[화풀이] 당하는 것은 그래도 견딜만하나, 양쪽으로부터의 책망은[화풀이는] 견딜 수가 없다 =[夹板子气] [夹脖子气]
- "氙(气)灯" 韩文翻译 : [명사] 크세논 방전관. 크세논램프. =[高压长弧氙气灯]
- "氧化碳(气)" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 일산화탄소. =[一yī氧化碳(气)]
- "碳(酸)气" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 탄산가스. 이산화탄소. =[碳酐] [碳酸酐] [二氧化碳] →[酐]
- "背过(气)去" 韩文翻译 : 기절하다. 인사불성이 되다.打背过(气)去了;때려서 실신시키다 =[背气] [晕yūn过去]
- "闭过(气)去" 韩文翻译 : 기절하다.她一听这个消息, 就闭过(气)去, 半天没有醒xǐng过来;그녀는 이 소식을 듣자마자 기절하고서는 한참 동안 깨어나지 못했다 →[闭气(1)] [背过(气)去]
- "氓 1" 韩文翻译 : →[流liú氓] 氓 2 [명사] (옛날, 주로 외지에서 온) 백성. =[【문어】 萌(4)]
- "氓" 韩文翻译 : 맹; 유정을 파는인부; 버릇없는 놈; 난폭한 자
- "气 (中国)" 韩文翻译 : 기 (철학)
- "民马罗巴区" 韩文翻译 : 미마로파 지방
- "气 (印度医学)" 韩文翻译 : 프라나
- "民马罗巴" 韩文翻译 : 미마로파 지방
- "气 (围棋)" 韩文翻译 : 공배 (바둑)
- "民食" 韩文翻译 : [명사] 국민의 식량.
- "气不公" 韩文翻译 : ☞[气不平]
例句与用法
- 기후변화에 대한 조치를 국가 정책, 전략, 계획에 통합한다.
将气候变迁措施纳入国家政策、策略与规划之中。 - 지난 2012년 기준 대기 중 이산화탄소 농도는 393.1ppm이다.
2012年,大气中的二氧化碳含量达到393.1 ppm。 - 귀신이 얼마나 있느냐에 차이가 있을 뿐 많은 사람들이
鬼是一股阴气 有多少人,就有多少鬼。 - C : ( 그 날 날씨에 따른 대답)
Siri: (回答了当时的天气情况) - 영화를 보러 가는 사람들도 용기가 필요할 것 같다.
“一个人看电影是需要勇气的。 - 중반까지 잘 두어간 김동면도 결국 서능욱의 흔들기에 무너졌다.
直到一个人到来,总算打破了凝结的气氛。 - Flin Flon, Manitoba 전체 대기 오염 지수는 1입니다.
Flin Flon, Manitoba整体空气质量指数为1。 - 2018 LA 소행성은 지구와 충돌하기 8시간 전에 탐지됐다.
上个月,小行星2018LA在撞向地球大气层几个小时前被发现。 - 력한 운동으로 신체가 더 많은 산소를 필요로 하게하고
剧烈运动使身体需要更多氧气。 - 그리고 시즌 2를 보면서 나는이 사이트에 행운을 얻었습니다.
至于观看第2季,我对这个网站有很好的运气。