毕生的韩文
音标:[ bìshēng ] 发音:
"毕生"的汉语解释用"毕生"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 전 생애. 일생. 필생.
毕生难nán忘的回忆;
평생 잊을 수 없는 추억 →[一辈子]
- "毕烈格" 韩文翻译 : 벨레그
- "毕津浩" 韩文翻译 : 비진하오
- "毕碧安娜·施泰因豪斯" 韩文翻译 : 비비아나 슈타인하우스
- "毕毕剥剥" 韩文翻译 : [의성·의태어] 바삭바삭. 바싹바싹. [단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 깨물 때에 나는 소리] 툭탁툭탁. 톡톡탁탁. [폭죽 따위가 터지는 소리]放在嘴里毕毕剥剥的响;입에 넣고 바삭바삭 씹는 소리를 내다接着又听得毕毕剥剥的鞭炮响;이어서 툭탁툭탁 터지는 폭죽소리가 들려왔다
- "毕竟" 韩文翻译 : [부사] 드디어. 필경. 결국.这本书虽然有缺页, 毕竟不失为珍本;비록 이 책은 낙장이 있으나 필경 진귀한 책이다
- "毕比·诺维尔什" 韩文翻译 : 비비 뉴워스
- "毕索洛尔" 韩文翻译 : 비소프롤롤
- "毕森·德勒" 韩文翻译 : 바이슨 델리
- "毕肖" 韩文翻译 : [형용사] 완전히 닮다. →[逼bī肖]
例句与用法
- '음악가로서 나는 평생 완벽을 추구해왔지만 늘 아쉬움이 남았다.
「我身为一名音乐家,毕生都在追求完美,可是完美怼是躲著我。 - 이는 우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가고,
到那日,我们毕生的追求都会实现。 - 예전에 제가 가장 두려웠던 것은 비행기를 타는 것이었습니다.
可我,毕生最怕的是搭飞机。 - 새로운 “식食을 창조하기 위해 평생을 바친 안도 모모후쿠.
为创造“新食品奉献毕生的安藤百福。 - '음악가로서 나는 평생 완벽을 추구해왔지만 늘 아쉬움이 남았다.
“我作为一名音乐家,毕生都在追求完美,可完美总是躲着我。 - '음악가로서 나는 평생 완벽을 추구해왔지만 늘 아쉬움이 남았다.
“我作为一名音乐家,毕生都在追求完美,可完美总是躲着我。 - '음악가로서 나는 평생 완벽을 추구해왔지만 늘 아쉬움이 남았다.
“我作为一名音乐家,毕生都在追求完美,可完美总是躲着我。 - 정작 히틀러는 술과 담배를 평생 한 적도 없다.
希特勒这个人毕生几乎没有喝过酒,没有抽过烟。 - 조애니 로셰트의 일생 최고의 연기 | Impossible Moments
乔安妮·罗切的毕生演出 | Impossible Moments