查电话号码 繁體版 English Indonesia한국어ไทย
登录 注册

正祖暗杀之谜-8天的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 정조암살미스터리: 8일
  • "暗杀" 韩文翻译 :    [명사][동사] 암살(하다).
  • "天" 韩文翻译 :    (1)[명사] 하늘. 천공(天空).太阳一出满天红;해가 떠오르자 하늘이 온통 붉어지다天上有星星;하늘에는 별이 있다明朗的天;맑은 하늘顶天立地;하늘을 떠받치며 땅에 우뚝 서다 [영웅의 기개를 형용함]天亮了;하늘이 밝아졌다. 날이 샜다(2)[명사] 꼭대기 부분.天窗;활용단어참조天桥;활용단어참조(3)[부사] 가장. 몹시. 대단히.天好;활용단어참조(4)[명사] 하루. 날. 일(日).今天;오늘每天;매일前天;그저께明天;내일第二天;이튿날一整天;온종일一天二十四小时;하루 24시간一周七天;일주일 칠일(5)[명사] 낮.忙了一天一夜;하루 낮 하루 밤 바빴다夏天天长夜短;여름은 낮이 길고 밤이 짧다放了半天假;반나절 휴업했다(6)(天儿) [명사] 하루 중의 어떤 시각.五更天;5경의 시각天儿还早呢;시간이 아직 이르다天已晌午了;시간이 벌써 한낮이 되었다(7)[명사] 계절. 시절.春天;봄三伏天;삼복冷天;추운 계절黄梅天;장마철(8)[명사] 기후. 날씨.天冷了;날씨가 추워졌다阴天;흐린 날씨下雨天;비오는 날씨天晴了;날이 개다天旱;날이 가물다(9)[형용사] 타고난. 천부의. 천성의.天性;활용단어참조天才;활용단어참조(10)[명사][형용사] 자연(의). 천연(의). 인력(人力)으로 어찌할 수 없는 것(의).人定胜天;인간은 자연을 극복할[이길] 수 있다改天换地的革命精神;천지를[자연을] 개벽할 만큼 열렬한 혁명 정신天灾;활용단어참조(11)[명사] 하느님. 하늘.天哪!;맙소사! 하느님!天知道!;하늘만이 안다. 아무도 모르다天意;하늘의 뜻. 조물주의 뜻天所使然的;하늘이 그렇게 한 것天人所不许的;하느님도 사람도 용서 못할 일老天爷;하느님(12)[명사] 하늘. 천국. 천당. 천계(天界). 낙원.天堂;활용단어참조归天;천당으로 가다. 죽다(13)[명사]【문어】 옛날, 제왕(帝王)이나 제왕이 사용하던 물건을 존칭할 때 쓰임.天颜;황제의 안색. 황제의 심기(心機)天阙;활용단어참조(14)[명사] (책의) 쪽 상단의 공백.天地头;활용단어참조
  • "定更(天)" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 초경(初更)을 알리는 시각. 곧 저녁 8시경. =[起qǐ更(天)]
  • "起更(天)" 韩文翻译 :    ☞[定dìng更(天)]
  • "正确的" 韩文翻译 :    바르다; 맞다
  • "正确" 韩文翻译 :    [형용사] 정확하다. 틀림없다. 올바르다. 옳다.答案正确;답안이 정확하다正确的意见;바른 의견正确路线;바른 노선正确性;정확성
  • "正离子" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 양이온. =[阳离子]
  • "正矢" 韩文翻译 :    [명사]〈수학〉 (삼각법에서의) 정시. 버스드 사인(versed sine).
  • "正秋" 韩文翻译 :    [명사] 음력 8월.
  • "正着" 韩文翻译 :    손이 피투성이의; 손이 빨간; 현행범의
  • "正税" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날, 중국 세관의 정규 세율.(2)옛날, 중국의 주요 세금. [청대(淸代)에, ‘田赋’, ‘丁银’을 가리켜 일컫던 말] =[正项(1)]
  • "正眼" 韩文翻译 :    [명사] 정안. 정시(正視). [주로 부사성 수식어로 쓰임]没敢正眼看他;감히 그를 정면으로 쳐다보지 못했다
  • "正站" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 여행하는 사람이 정식으로 숙박하던 역참. [일시적으로 휴식하던 곳을 ‘尖站’이라고 함]

其他语种

正祖暗杀之谜-8天的韩文翻译,正祖暗杀之谜-8天韩文怎么说,怎么用韩语翻译正祖暗杀之谜-8天,正祖暗杀之谜-8天的韩文意思,正祖暗殺之謎-8天的韓文正祖暗杀之谜-8天 meaning in Korean正祖暗殺之謎-8天的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。