欧麦尔·本·赫塔卜的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 우마르 이븐 알카타브
- "本" 韩文翻译 : ━A)(1)[명사] (초목의) 뿌리나 줄기.水有源, 木有本;물에는 수원이 있고, 나무에는 뿌리가 있다草本植物;초본 식물木本植物;목본 식물(2)[명사] (사물의) 근본. 기초. 근원.别忘本;근본을 잊지 마라农为邦本;농업은 국가의 근본이다兵民是胜利之本;군대와 백성은 승리의 기초이다(3)(本儿) [명사] 본전. 밑천. 원금.老本(儿);원금. 자본금赔本(儿);본전을 손해 보다亏kuī本;(본전에) 손해를 보다下本儿;출자하다. 투자하다还本付息;원금과 이자를 돌려주다本小利微;자본이 적으면 이익도 적다照zhào本卖;원가로 팔다削xuē本卖;원가 이하로 팔다(4)[형용사] 중심의. 중심이 되는. 주요한. 근본이 되는.本部;본부绪论和本论;서론과 본론大学本科;대학의 본과(5)[형용사][부사] 본래(의). 원래(의).本心;본심我本想不去;나는 원래 가지 않을 생각이었다(6)[형용사] (상대방에 대하여) 자기 쪽의.本校;본교本国;본국本厂;본 공장(7)[형용사] 지금의. 현재의.本年;금년本月;금월本日;금일(8)[동사] …에 의거하다. 근거하다.本着政策办事;정책에 의거하여 일을 처리하다本着入乡随俗之义, 要和您请教;그 고장에 가면 그 고장 풍속을 따라야 한다는 원칙에 의거해서 당신에게 가르침을 청하려 합니다每句话都有所本;말마다 모두 근거가 있다本此;이에 근거하다 ━B)(1)(本儿, 本子) [명사] 책. 서적.书本;책账本儿;장부日记本;일기장笔记本;노트. 필기장课本(儿);교과서照相本;사진첩. 앨범(2)[명사] 판본(版本). 판(版).刻本;판각본抄本;필사본普pǔ及本;보급판稿本;초고. 원고본精装本;양장본(3)(本儿) [명사] 저본(底本). 각본(脚本).话本;송원(宋元)시대의 설창(說唱) 대본唱本儿;창극이나 희극 가사의 소책자剧本;극본(4)[명사] 옛날의 상소문.修本;상소문을 쓰다(5)(本儿) [양사]ⓐ 권. [책을 세는 단위]五本书;책 다섯 권 →[册cè(2)] [部bù(6)] [套tào]ⓑ 막. [희곡을 세는 단위]头本西厢记;서상기 제1회ⓒ 권. [영화 필름의 길이의 단위. 한 권은 305m]这部电影是十四本;이 영화는 열네 권 짜리다
- "麦尔登呢" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈방직〉 멜톤(melton).
- "坊(刻)本" 韩文翻译 : [명사] 민간 서점에서 출판한 서적의 판본. [송대(宋代)의 건양(建陽)·마사(麻沙)의 책방, 남송(南宋)의 임안(臨安) 책방, 또한 현재의 서국·서점 등에서 출판한 책의 총칭] =[坊本] →[官guān版]
- "欧鸽" 韩文翻译 : 분홍가슴비둘기
- "欧鸲" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 (유럽산) 지빠귀과의 새.
- "欧麦尔·穆赫塔尔" 韩文翻译 : 오마르 무크타르
- "欧鲶" 韩文翻译 : 유럽메기
- "欧鼩鼱" 韩文翻译 : 중국뒤쥐
- "欧鲁普雷图" 韩文翻译 : 오루프레투
- "欬" 韩文翻译 : [동사]【문어】 기침하다.
- "欧鲁旦尼斯" 韩文翻译 : 욀뤼데니즈
- "欲" 韩文翻译 : (1)[명사] 욕망. 욕구.食欲;식욕求知欲;지식욕(2)[동사] 바라다. 원하다. 하고 싶어 하다.畅所欲言;하고 싶은 말을 다하다为所欲为;하고 싶은 바를 하다欲赴外国;외국에 가고자 하다(3)[조동사] …해야 한다.胆欲大而心欲细;대담하고도 세심해야 한다(4)[조동사] 바야흐로 …하려 하다.摇摇欲坠;흔들거리는 것이 지금이라도 떨어질 듯하다山雨欲来风满楼;산비가 오려 하고, 바람이 누각에 가득하다(5)(Yù) [명사] 성(姓).
其他语种
- 欧麦尔·本·赫塔卜的泰文
- 欧麦尔·本·赫塔卜的法语:Omar ibn al-Khattâb
- 欧麦尔·本·赫塔卜的俄语:Умар ибн аль-Хаттаб
- 欧麦尔·本·赫塔卜的阿拉伯语:عمر بن الخطاب;
- 欧麦尔·本·赫塔卜的印尼文:umar bin al-khattab; umar bin khattab;
欧麦尔·本·赫塔卜的韩文翻译,欧麦尔·本·赫塔卜韩文怎么说,怎么用韩语翻译欧麦尔·本·赫塔卜,欧麦尔·本·赫塔卜的韩文意思,歐麥爾·本·赫塔卜的韓文,欧麦尔·本·赫塔卜 meaning in Korean,歐麥爾·本·赫塔卜的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。