欠缴的韩文
发音:
用"欠缴"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 미납하다. 체납하다. =[欠交]
- "欠租" 韩文翻译 : (1)[명사] 임대료나 소작료 따위의 미지불.(2)(qiàn//zū) [동사] 집세·소작료 따위를 물지 못하다.
- "欠疚" 韩文翻译 : ☞[歉qiàn疚(1)]
- "欠缺" 韩文翻译 : [명사][형용사]【문어】 부족(하다). 결핍(되다). 결점(이 있다). 결함(이 있다).没有什么欠缺;아무런 부족함[결점]이 없다经验还欠缺, 但是热情很高;경험은 아직 부족하지만 열정은 매우 높다
- "欠火" 韩文翻译 : [형용사](1)불이 부족하다. [충분히 찌거나 굽지 않은 경우를 말함]这一屉馒头欠火;이 찜통의 만두는 덜 쪄졌다(2)【동북방언】 부족하다. 실수하다. 잘못하다.
- "欠脚(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 발돋움하다.欠着脚儿看;발돋움하고 보다(2)(qiànjiǎo(r)) [명사] 발돋움.
- "欠款" 韩文翻译 : (1)[동사] 돈을 빚지다.(2)(qiànkuǎn) [명사] 빚진 돈. 부채. =[欠项]
- "欠茬(儿)" 韩文翻译 : [명사] 결점. 단점. 흠.找不到欠茬(儿);단점을 찾을 수 없다抓住欠茬(儿);결점을 잡다
- "欠检点" 韩文翻译 : 신중함이 모자라다. 경솔하다. 부주의하다.他因为说话欠检点, 常惹出是非来;그는 말이 경솔하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다
- "欠薪" 韩文翻译 : (1)[동사] 급료를[봉급을] 체불하다. 임금이 밀리다.(2)(qiànxīn) [명사] 체불 급료[봉급]. 밀린 임금.向政府去索欠薪;정부에(게) 밀린 봉급의 지불을 요구하다
例句与用法
- (三) 보험회사가 체납한 제(一)항의 규정 이외의 사회보험금 비용과 체납 세금
(三)保险企业欠缴的除第(一)项规定以外的社会保险费用和所欠税款; - (三) 보험회사가 체납한 제(一)항의 규정 이외의 사회보험금 비용과 체납 세금
(三)保险公司欠缴的除第(一)项规定以外的社会保险费用和所欠稅款; - * 미납 세금이 없거나 그럴 이유가 없다고 생각되시면 TIGTA 전화 1.800.366.4484번 또는 웹사이트 www.tigta.gov 로 신고하십시오.
* 如果您知道您沒有欠缴稅金或是沒有理由认为自己欠缴,请致电1.800.366.4484或上网 www.tigta.gov 向TIGTA报告此事件。 - * 미납 세금이 없거나 그럴 이유가 없다고 생각되시면 TIGTA 전화 1.800.366.4484번 또는 웹사이트 www.tigta.gov 로 신고하십시오.
* 如果您知道您沒有欠缴稅金或是沒有理由认为自己欠缴,请致电1.800.366.4484或上网 www.tigta.gov 向TIGTA报告此事件。 - 정부는 또한 미납 세금과 연금 부채를 회수하기 위한 활동을 증가시키기 위해 4년에 걸쳐 4천 2백만 달러를 국세청에 제공할 것이다.
15. 政府还将在4年的时间内,为Tax Office拨款4200万澳元,用于追回欠缴税款等。