栋梁的韩文
音标:[ dòngliáng ] 发音:
"栋梁"的汉语解释用"栋梁"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)마룻대와 들보.
(2)【비유】 동량지재(棟梁之材). (한 집안이나 국가의) 기둥.
青年是国家的栋梁;
청년은 나라의 기둥이다
- "栋树" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 전단(栴檀). 단향목.
- "栋杜谢尼区" 韩文翻译 : 돈두셰니 구
- "栋济" 韩文翻译 : 동지 (니에브르주)
- "栋杜谢尼" 韩文翻译 : 돈두셰니
- "栋笃笑演员" 韩文翻译 : 스탠드업 코미디언
- "栋折榱崩" 韩文翻译 : 【성어】 마룻대가 부러지고 서까래가 무너지다;국가가 패망하다. 나라가 쇠퇴하다.
- "栌" 韩文翻译 : (1)[명사]〈식물〉 거먕옻나무. =[黄huáng栌](2)→[欂bó栌]
- "栋恩" 韩文翻译 : 동겐
- "栌圆" 韩文翻译 : 하지 마도카
例句与用法
- 난 고수가 아니지만, 내 자식들은 고수일 수도 있다.
我不是栋梁,但孩子们是栋梁。 - 난 고수가 아니지만, 내 자식들은 고수일 수도 있다.
我不是栋梁,但孩子们是栋梁。 - 이리하여 당은 국가와 민족의 ‘동량’, ‘미래’, ‘방향’이 되었다.
于是, 党成为国家和民族的“栋梁、“未来、“走向。 - 이리하여 당은 국가와 민족의 ‘동량’, ‘미래’, ‘방향’이 되었다.
於是,党成为国家和民族的“栋梁、“未来、“走向。 - 하박국 2:11: 담에서 돌이 부르짖고 집에서 들보가 응답하리라
哈2:11-牆里的石头必呼叫、房內的栋梁必应声。 - 이리하여 당은 국가와 민족의 ‘동량’, ‘미래’, ‘방향’이 되었다.
于是,党成为国家和民族的“栋梁、“未来、“走向。 - 넷째날 이야기 집으로 | 2011 하나투어 규슈원정대
| 爱情四重奏 | 2011 | 周栋梁 | 周家文 | - 앞으로도 잘 자라 이 나라의 기둥이 되렴.
祝你们好好学习,天天向上,成为祖国的栋梁! - 출처: 네이버 블로그 THE BEST IS YET TO COME
张栋梁 - 最好的快要发生 The Best Is Yet To Come - 너희가 선한 데 지혜롭고 악한 데 미련하기를 원하노라(롬 16:19)
希望你们对这样的优秀年轻人,多加教育和引导,多加培养和呵护,使他早日成长为栋梁之才!
其他语种
- 栋梁的泰文
- 栋梁的英语:(房屋的大梁; 比喻担负国家重任的人) ridge; ridgepole and beam; ridge beam; pillar; important people 短语和例子
- 栋梁的法语:名 maîtresses;poutres pilier;colonne de l'etat
- 栋梁的日语:棟木と梁[はり].(転じて)一国の重任を担って立つ人.棟梁[とうりょう]. 栋梁之才/国家の重任を担う人材.
- 栋梁的俄语:pinyin:dòngliáng 1) прогон, коньковая балка 2) прогон и балка 3) перен. государственные деятели; опора (столп) государства
- 栋梁的印尼文:alang; balok; bubungan; galang; gelegar; pelancar; rasuk; tiang;
- 栋梁什么意思:dòngliáng 房屋的大梁,比喻担负国家重任的人:~之才ㄧ社会~。