查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

架子的韩文

音标:[ jiàzi ]  发音:  
"架子"的汉语解释用"架子"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[명사] (건조물의) 뼈대. 틀. 선반. 대(臺). 덕. 덕대. 골조.

    花瓶架子;
    화병 받침

    保险刀的架子;
    안전 면도날의 틀

    房架子;
    집의 골조

    (2)[명사]【비유】 (사물의) 조직. 구조. 구상. 골격.

    写文章要先搭好架子;
    문장을 쓰려면 먼저 구상을 잘 잡아야 한다

    (3)[명사] 티. 허세. (뽐내는) 태도.

    官架子;
    벼슬아치 티. 관료 티 =官僚架子

    摆架子;
    잘난 체하다. 으시대다 =拿架子 =端架子

    江湖架子;
    세상 물정을 아는 척하는 태도

    放下架子;
    거만한 태도를 버리다

    (4)[명사] (몸의) 자세. 폼. 포즈. 모양.

    他拉开架子, 打起太极拳;
    그는 자세를 취하고 태극권을 시작하였다

    (5)[명사] 뼈대. 골격. 몸매.

    骨头架子;
    골격

    (6)☞[架子猪]



    (7)[명사] 말다툼. 언쟁.

    搞架子;
    말다툼하다

    (8)[조사]【오방언】 정도. 가량. [수량사 뒤에 쓰여 그 수량에 가까움을 나타냄]

    我来北京有五年架子;
    나는 북경에 온 지 5년 가량 되었다

    (9)[양사]【초기백화】 벌. [옷을 세는 양사]

    穿一架子好衣服;
    좋은 옷 한 벌을 입다
  • "官架子" 韩文翻译 :    [명사] 관리티. 관료풍.
  • "幡架子" 韩文翻译 :    [명사] 상갓집 앞의 깃발을 세우는 대.
  • "扯架子" 韩文翻译 :    ☞[摆bǎi架子]
  • "拿架子" 韩文翻译 :    ☞[摆bǎi架子]
  • "搭架子" 韩文翻译 :    [동사](1)뼈대를 만들다. 골격[틀]을 세우다.为了修房子, 正在搭架子;집을 짓기 위하여 틀을 세우고 있다先搭好架子, 然后再充实内容;먼저 골격을 세우고 나서 다시 내용을 채워라(2)【방언】 으스대다. 거드름(을) 피우다. =[摆bǎi架子](3)구극(舊劇)에서 배우가 무대에 나타나지 않고 노래하거나 대사를 말하다.
  • "摆架子" 韩文翻译 :    거드름 피우다. 뽐내다.不要摆架子, 要老老实实地向群众学习;거드름 부리지 말고, 성실하게 군중들한테 배워야 한다摆官僚架子;관료 티를 내다摆臭chòu架子;주제넘게 거드름 피우다摆空架子;허세 부리다 =摆虚架子摆大架子;크게 뽐내다他又摆出架子来了, 大家不理他, 不也就算了吗?그는 또 잘난 체하고 있지만, 모두가 상대하지 않으면 되지 않겠는가? =[摆格] [【북방어】 摆款儿] [摆面子] [扯chě架子] [【방언】 搭dā架子(2)] [【방언】 端duān架子] [拿ná架子] [拿劲儿(2)] [拿身分] →[虚xū张声势]
  • "支架子" 韩文翻译 :    겉치레하다. 겉을 꾸미다.
  • "枪架子" 韩文翻译 :    [명사] 총가. 총대(銃臺).
  • "架子工" 韩文翻译 :    [명사](1)건축 공사에서 비계를 전문으로 설치·철거하는 일[공사].(2)비계 설치·철거공.
  • "架子牛" 韩文翻译 :    [명사] 이미 다 성장하였지만 아직 살이 찌지 않은 소.
  • "架子猪" 韩文翻译 :    [명사] 다 자랐지만 아직 살이 찌지 않은 돼지. =[架子(6)] [【방언】 壳ké郎猪] [【방언】 克kè郎猪]
  • "架子车" 韩文翻译 :    [명사] (인력으로 끄는) 나무로 만든 두 바퀴 짐수레.
  • "棚架子" 韩文翻译 :    [명사](1)천장에 도배를 하기 위해 대는 나무 따위.(2)천막·차양 따위의 골조.
  • "盆架子" 韩文翻译 :    [명사] 화분·세숫대야 따위를 올려놓는 받침대.
  • "穷架子" 韩文翻译 :    [명사] 가난한 주제에 부리는 쓸데없는 허세. 쓸데없이 치는 허풍.摆穷架子;가난한 주제에 허세를 부리다. 쓸데없는 허풍을 치다 =[穷皮气] →[穷大手]
  • "空架子" 韩文翻译 :    [명사](1)(문장이나 조직·기구 따위가) 단지 형식뿐이고 내용이 없는 것.(2)빈털터리.(3)허세(虛勢).
  • "端架子" 韩文翻译 :    【방언】 거만을 떨다. 거드름 피우다. =[摆bǎi架子] [拿架子]
  • "腥架子" 韩文翻译 :    [명사] 역겨워 볼 수 없을 정도의 거드름.他摆腥架子;그는 역겨워 볼 수 없을 정도로 거드름을 피운다 →[臭chòu架子]
  • "臭架子" 韩文翻译 :    [명사] 꼴사나운 언동이나 태도.摆bǎi臭架子;더럽게 잘난 체하다 →[腥xīng架子]
  • "花架子" 韩文翻译 :    [명사](1)모양만 좋고 실용적이지 못한 무술 동작.(2)【비유】 겉만 번지르르한 물건. 모양만 좋고 실용 가치가 없는 물건. 겉만 번지르르하게 하는 것[태도]. 형식만을 중시하는 방식[태도].
  • "虚架子" 韩文翻译 :    [명사](1)허우대만 크고 튼튼하지 못한 사람.别看他个子大, 不过是个虚架子, 经常这儿疼那儿疼的;그는 몸집만 크고 허우대만 멀쩡했지 늘 여기가 아프네 저기가 아프네 한다(2)허세. 허식. 겉치레.为虚架子淘空了家当;겉치레 때문에 재산을 탕진했다没事可做了, 还支撑什么虚架子?할 일도 없는 주제에 무슨 헛폼을 그렇게 잡고 다니느냐?别摆虚架子了, 快点儿出来见客吧;허세 부리지 말고 빨리 나와서 손님을 만나시오
  • "货架子" 韩文翻译 :    [명사](1)상품 진열대.(2)자전거의 짐받이. =[后座儿]
  • "闹架子" 韩文翻译 :    [동사] 겉치레하다. 교만 부리다. 뽐내다. 거만하게 굴다.净顾了闹架子, 把事情全耽误了;겉치레에만 신경을 써서 일에 몹시 지장이 생겼다
  • "鼓架子" 韩文翻译 :    [명사] 북을 올려 놓는 틀. [가늘고 긴 대막대로 엮어서 작은북을 평평하게 올려놓게 되어 있음] =[鼓床] →[大dà鼓(书)]
  • "架堆子" 韩文翻译 :    무리를 이루다. 【비유】 다수에 의지하다.架堆子打架;무리를 이루어 싸움을 하다 =打群架
  • "架唆" 韩文翻译 :    [동사] 교사(敎唆)하다.

例句与用法

  • 읽은 후, 종이 판은 옷장의 선반에 먼지가 쌓였습니다.
    阅读後,纸质版撒在壁橱的架子上。
  • 읽은 후, 종이 판은 옷장의 선반에 먼지가 쌓였습니다.
    閱读后,纸质版撒在壁櫥的架子上。
  • 이들은 추위 속에서도 멋스러운 사복 패션을 놓치지 않는다.
    简单搭配下也是不输於模特的华丽衣架子
  • 나는 좀 더 편안한 숙박을 요청 수 없었다.
    我不能得到较舒适的架子床。
  • 키라리 : 미리아는 모두랑 얘기하는 걸 참 좋아하니까.
    克里斯:库里没什么架子 喜欢和每个人聊天
  • 역시 드럼 앞에 앉으면 인격이 바뀌는 건지도 모르겠네요.
    果然是坐在架子鼓的面前人格也许会改变
  • 특히 겸손하고 온화한 태도로 베트남 팬들의 사랑을 받았다.
    尤其是,他放下架子、谦虚谦和的作风受到越南球迷追捧。
  • 전시선반, 카운터 그리고 가구들은 블레틴 보드를 사용하여 제작되었습니다.
    家具、架子还有座椅都是Walter Boris自行打造的。
  • (유선 LAN 사용, LAN 케이블을 책상 선반에 있습니다)
    (有线局域网使用,LAN电缆在桌面架子上)
  • 또한 일행에게 예의를 갖추더라도, 과하게 허리를 굽히지는 않았다.
    何况对方以礼相待,他更不会端着架子
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"架子"造句  

其他语种

  • 架子的泰文
  • 架子的英语:1.(框架, 支架; 搁置物品的架子) frame; stand; rack; shelf; gallows 2.(事物的组织、结构) framework; skeleton; outline 短语和例子 架子的法语:名 1.support,étagère脸盆~support de la cuvette 2.canevas;aperçu;esquisse;ébauche写文章搭个~dresser les grandes lignes avant d'écrire un article 3.airs;manière imposante(hautaine)摆~se donner(prendre)de grands ...
  • 架子的日语:(1)棒状のものが組み合わさってできた支え?棚?台. 骨头 gǔtou 架子/骨格. 房架子/家の骨組み. 书架子/本棚.▼普通は“书架”という. (2)〈喩〉骨組み. 架子搭 dā 好了,文章也就好写了/骨組みが仕上がれば文章も書きやすくなる. (3)威張った態度.もったいぶった様子. 官架子/役人風. 臭 chòu 架子/鼻持ちならない尊大ぶった態度. 拿架子/もったいぶる. 他一点儿都没架子...
  • 架子的俄语:[jiàzi] 1) подставка; полка; подпорка; остов; каркас 2) амбиция; спесь; гонор 摆架子 [bǎi jiàzi] — задаваться; важничать; задирать нос
  • 架子的阿拉伯语:رَفّ;
  • 架子的印尼文:alat letak; berdiri; berdiri teguh; keangkuhan; para-para; rak; rak-rak buku; terletak;
  • 架子什么意思:jià zi ①由若干材料纵横交叉地构成的东西,用来放置器物、支撑物体或安装工具等:花瓶~ㄧ骨头~ㄧ保险刀的~。 ②比喻事物的组织、结构:写文章要先搭好~。 ③自高自大、装腔作势的作风:官~ㄧ拿~ㄧ那位局长一点儿~都没有。 ④架势;姿势:锄地有锄地的~,一拿锄头就看出他是内行。
架子的韩文翻译,架子韩文怎么说,怎么用韩语翻译架子,架子的韩文意思,架子的韓文架子 meaning in Korean架子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。