来自加利福尼亚州的饶舌歌手的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 캘리포니아주 출신 래퍼
- "来自" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (…에서) 오다. (…에서) 나오다[생겨나다].来自中国;중국에서 오다来自工业界的代表;공업계에서 온 대표文字的力量来自我们的思想与感情, 不来自由字典找来的文字;글의 힘이란 우리의 사상과 감정에서 생겨나는 것이지, 자전에서 찾아낸 글자로부터 나오는 것이 아니다※주의 : ‘自…来’보다 장소가 강조됨.
- "歌手" 韩文翻译 : [명사](1)가수.(2)노래를 잘 부르는 사람.
- "利福平" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈약학〉 리팸핀(rifampin).
- "饶舌 1" 韩文翻译 : [형용사] 말이 많다. =[多嘴] 饶舌 2 [형용사] 말이 많다. =[多嘴]
- "尤加利" 韩文翻译 : ☞[桉ān]
- "有加利" 韩文翻译 : ☞[桉ān]
- "尼亚美" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니아메이. ‘尼日尔’의 수도.
- "怯尼亚" 韩文翻译 : ☞[肯Kěn尼亚]
- "肯尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 케냐(Kenya). [수도는 ‘内Nèi罗毕’(나이로비)] =[干Gān雅] [怯Qiè尼亚]
- "保加利亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 불가리아(Bulgaria). [수도는 ‘索Suǒ非亚’(소피아, Sophia)] =[布Bù加利亚] [布路嗄里亚]
- "亚尔巴尼亚" 韩文翻译 : ☞[阿Ā尔巴尼亚]
- "亚美尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 아르메니아(Armenia) 공화국. [수도는 ‘埃Āi里温’(예레반, Erevan)]
- "坦桑尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 탄자니아(Tanzania). 수도는 ‘达累斯萨拉姆’(다르에스 살람, Dar es Salaam).
- "尼亚萨兰" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니아살랜드(Nyasaland). →[马Mǎ拉维]
- "毛里塔尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 모리타니아(Mauritania). [정식 명칭은 ‘毛里塔尼亚伊斯兰共和国’]
- "罗马尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
- "赫尔尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈의학〉 헤르니아. 탈장. =[赫尼亚]
- "阿尔巴尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 알바니아(Albania). [수도는 ‘地Dì拉那’(티라나, Tirana)] =[亚Yà尔巴尼亚]
- "阿摩尼亚" 韩文翻译 : ☞[氨ān]
- "到岸加利息价格" 韩文翻译 : [명사]〈무역〉 운임·보험료 및 이자 포함 가격(C.I.F. & I.).
- "尼亚加拉瀑布" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 나이아가라(Niag- ara) 폭포. =[尼加拉瀑布]
- "无水阿莫尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈화학〉 무수 암모니아.
- "新喀里多尼亚(岛)" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】〈지리〉 뉴칼레도니아 섬(New Caledonia).
- "来自伊苏的冒险者" 韩文翻译 : 이스 III: 원더러스 프롬 이스
- "来自加州的虚构角色" 韩文翻译 : 캘리포니아주 출신 등장인물
- "来而不往" 韩文翻译 : 【성어】(1)방문에 대해 답방(答訪)하지 않다.(2)선물에 답례하지 않다.(3)상대방의 공격에 반격하지 않다. 한결같이 수세의 입장을 취하다.来而不往非礼也;받은 만큼 돌려주지 않는 것은 예의가 아니다 [정면으로 반격에 나서는 것을 일컬음]
其他语种
- 来自加利福尼亚州的饶舌歌手的俄语:Рэперы из Калифорнии
- 来自加利福尼亚州的饶舌歌手的阿拉伯语:تصنيف:مغنو راب من كاليفورنيا;
相关词汇
来自加利福尼亚州的饶舌歌手的韩文翻译,来自加利福尼亚州的饶舌歌手韩文怎么说,怎么用韩语翻译来自加利福尼亚州的饶舌歌手,来自加利福尼亚州的饶舌歌手的韩文意思,來自加利福尼亞州的饒舌歌手的韓文,来自加利福尼亚州的饶舌歌手 meaning in Korean,來自加利福尼亞州的饒舌歌手的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。