本儿的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 원금(元金). 자본금.
不够本儿;
원가(原價)에서 밑지다. 손실을 보다
(2)[명사] 책자. 공책. 노트.
笔记本儿;
필기장. 공책
账zhàng本儿;
장부(帳簿)
(3)[양사] 권.
- "下本儿" 韩文翻译 : [동사] 자본(資本)을 들이다. 투자(投資)하다.不下本儿不能生利;자본을 들이지 않고는 이익을 얻을 수 없다要多打粮食就要舍得下本儿, 加强田间管理;수확(收穫)을 많이 하려면, 아끼지 말고 투자해서 토지 관리를 강화해야 한다
- "价本儿" 韩文翻译 : [명사] (구입) 원가[가격].价本儿来的大, 所以卖的不能不贵;구입 원가가 높기 때문에 파는 게 비싸지 않을 수 없다
- "伤本儿" 韩文翻译 : [동사] 본전을 까먹다. =[虧kuī本(儿)]
- "净本儿" 韩文翻译 : [명사] (생산자의) 원가(原價).
- "压本儿" 韩文翻译 : ☞[压本钱]
- "叫本儿" 韩文翻译 : [동사] 원금을 되찾다. 본전을 건지다.往回叫本儿;원금을 되찾다这点货色叫本儿卖;이 물건은 원가로 판다
- "字本儿" 韩文翻译 : [명사] 잡기장. 수첩.
- "杂字(本儿)" 韩文翻译 : [명사] 상용자(常用字)로 된 여러 사물의 이름으로 하나의 운문(韻文)을 지어, 암송하기 편리하게 한 것. 육언잡자(六言雜字) 따위. [옛날, 어린이가 글을 익히는 데 사용되었음]
- "照本儿" 韩文翻译 : [동사] 원가(原價)에 맞추다. 원가에 따르다.照本儿卖;원가로 팔다
- "拉大本儿" 韩文翻译 : 커닝을 하다. 시험에서 부정행위를 하다.
- "挨墙靠本儿" 韩文翻译 : ☞[挨墙靠壁儿]
- "棺材本儿" 韩文翻译 : 【비유】 애지중지하는 것. 끔찍이 아끼는 것.
- "骑驴的瞧账本儿" 韩文翻译 : ☞[骑着毛驴看唱本]
- "本傑明·门迪" 韩文翻译 : 뱅자맹 멘디
- "本傑明·迪斯雷利" 韩文翻译 : 벤저민 디즈레일리
- "本八幡站" 韩文翻译 : 모토야와타역
- "本傑明·西格尔" 韩文翻译 : 벅시 시걸
- "本八戶站" 韩文翻译 : 혼하치노헤역
- "本傑明·林肯" 韩文翻译 : 벤저민 링컨
- "本内迪克特试剂" 韩文翻译 : 베네딕트 시약
- "本傑明·帕瓦德" 韩文翻译 : 뱅자맹 파바르
- "本分" 韩文翻译 : (1)[형용사] 본분(本分)에 만족하다. 분수를 지키다.与yǔ其妄想发财不如本分着好;돈을 벌려는 망상을 하느니보다는 본분에 만족하는 것이 낫다这个人很本分;이 사람은 매우 본분을 지킨다(2)[명사] 본분. 직책.守本分;본분을 지키다借是人情, 不借是本分;안 빌려주는 것이 원칙이나, 인정상 빌려준다
例句与用法
- 북한의 어린이 날은 5월 5일이 아니고 6월 1일(국제아동절)입니다만,
但日本儿童节并不是六月一日,而是五月五日。 - 일본 아동 인구가 35년 연속 줄어든 것으로 나타났다.
日本儿童人口连续35年减少 2018-01-30 01:06:23 - 저자는 때로는 그분의 사랑을 잃어버리고 헐떡거리는 사모함 속에서.
祂总是亏本儿:在事物上亏本儿,但在爱内获胜"。 - 저자는 때로는 그분의 사랑을 잃어버리고 헐떡거리는 사모함 속에서.
祂总是亏本儿:在事物上亏本儿,但在爱内获胜"。 - 일본 토쿄에서 10년 이상 일본 어린이들에게 영어를 가르쳐 왔습니다.
我在日本东京教了日本儿童英语有10年以上的经验。 - 리승만이 죽고난 뒤 1970년에 3책이 영인 출판되었다.
七十年代初,李安的三本儿童书出版了。 - 예를 들어, 일본인 자녀는 일곱 살짜리부터 스스로 지하철 타고.
例如,日本儿童经常被允许进入 从七岁起,他们自己乘坐地铁。 - 일본 어린이 웹, “KIDS WEB JAPAN
日本儿童网(Kids Web Japan) - 일본 어린이 웹, “KIDS WEB JAPAN
-- 日本儿童网 (Kids Web Japan) - Albirex 싱가포르 축구 교실은 일본 어린이를 위한 사설 축구 교실입니다.
Albirex Singapore Soccer School 是一所对象为日本儿童的私立足球学校。
其他语种
- 本儿的俄语:pinyin:běnr 1) корень, корешок 2) капитал, себестоимость 3) том книги 4) тетрадь; записная книжка (также счётное слово)