查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

最後一个人的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 오메가 맨
  • "个人" 韩文翻译 :    [명사](1)개인.他有他个人的理由;그에게는 그 나름의 이유가 있다个人打算;개인적인 속셈个人迷信;개인숭배 ↔[集jí体(1)](2)【문어】 그 사람.岂qǐ可为钱而诳个人;어찌 돈 때문에 그 사람을 속일 수가 있는가(3)나 (자신). 저 (자신). [공식적으로 의견을 발표할 때 씀]个人认为应该如此做;저 자신은 반드시 이와 같이 해야 한다고 생각합니다
  • "一个" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다
  • "两个人" 韩文翻译 :    (1)두 사람.(2)딴 사람.他跟往日比, 几乎变成了两个人;그는 옛날과 비교하면 거의 딴 사람으로 변했다
  • "个人机" 韩文翻译 :    [명사] 개인용 컴퓨터(P ━C) .
  • "一个赛一个" 韩文翻译 :    이것저것 할 것 없이[하나하나가 모두] 뛰어나다.一个赛一个地漂piào亮;어느 것이나 뛰어나게 아름답다
  • "一个个" 韩文翻译 :    (1)하나하나. 한 사람 한 사람.他们家的小姐们一个个的人材出众;그들 집안의 딸들은 하나하나가 다 재주가 출중하다 →[个个(儿)](2)차례로. 잇달아.他们一个个都到了;그들은 차례로 도착했다 =[一个接一个]
  • "一个够" 韩文翻译 :    실컷. 충분히.吃了一个够, 外带包着回家;실컷 먹은 후 또 싸가지고 집에 갔다 =[一够]
  • "一个大" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 동전 한 닢.一个大也不给;동전 한 닢 주지 않다 =[一个钱]
  • "一个点" 韩文翻译 :    【방언】 줄곧. 한결같이. 시종일관.近半夜了, 雨还是一个点地下着;한밤중이 될 때까지 비가 줄곧 내렸다 =[一个劲儿]
  • "一个钱" 韩文翻译 :    ☞[一个大]
  • "四一个" 韩文翻译 :    [명사] 네 번째. =[第dì四个] [第四一个]
  • "第一个" 韩文翻译 :    [수사] 첫번째. 제1차(第一次). 제일(第一).第一个五年计划;제1차 5개년 계획这是你第一个不对;ⓐ 이것은 일차로 네 잘못이다 ⓑ 이것은 너의 첫 번째 틀린 점이다
  • "一个你一个他" 韩文翻译 :    너희 두 사람. [애정어린 투로 꾸짖는 어조]一个你一个他实在叫人不放心;너희들 둘 때문에 정말 마음을 놓을 수 없다
  • "个人主义" 韩文翻译 :    [명사] 개인주의.
  • "个人全能" 韩文翻译 :    [명사]〈체육〉 개인 종합.
  • "个人包件" 韩文翻译 :    [명사] 성과급(成果給). 개수불 임금(個數拂賃金).
  • "个人负责制" 韩文翻译 :    [명사] 개인 책임제.
  • "个人问题" 韩文翻译 :    (1)개인(적인) 문제.这是我个人问题, 请你别干涉;이것은 나의 개인 문제이니 간섭하지 말아 달라(2)(공무에 대해) 사사(私事). 사사일.(3)결혼.
  • "一个萝卜一个坑儿" 韩文翻译 :    【속담】(1)자기 위치를 지키다. 제구실을 하다. 제몫을 하다.他是一个萝卜一个坑儿的人, 不至于有什么闪失;그는 제몫을 하는 사람이어서 실수하는 법이 없다一个萝卜一个坑儿, 各不相犯;각자 자기 위치를 지키며 서로 침범하지 않다(2)태도가 성실[착실]하다.
  • "个人专用电脑" 韩文翻译 :    〈전자〉 퍼스널 컴퓨터(personal computer).
  • "个人英雄主义" 韩文翻译 :    [명사] 개인 영웅주의.
  • "像个人儿似的" 韩文翻译 :    (1)사람(꼴) 같다. 태도가 단정[얌전]하다.(2)어지간한 신분이나 지위[처지]이다.当年, 我也曾漂亮过, 也像个人儿似的;당시는 나도 예뻤었고 처지도 웬만했었다
  • "手提个人电脑" 韩文翻译 :    ☞[笔记本PC]
  • "一个劲儿" 韩文翻译 :    (1)끊임없이. 시종일관. 줄곧. 한결같이.一个劲儿干到底;시종일관 끝까지 해내다一个劲儿地纠缠不已;줄곧 귀찮게 따라다니다雨一个劲儿地下;비가 끊임없이 내리다他一个劲儿地直往前跑;그는 줄곧 앞을 향해 곧장 달렸다(2)[형용사] 한결같다. 시종일관하다. 변함없다.他对人总是一个劲儿;그는 사람을 변함없이 대한다
  • "一个半个" 韩文翻译 :    【비유】 조금. 약간.

例句与用法

  • 살아 남을 수 있는 것은 최후의 한 사람뿐..
    生存的唯一地方是最後一个人
  • 자기가 지상에 마지막 남은 사람인 줄 어떻게 알죠?
    你怎么知道你是地球上的最後一个人?他说。
  • 그때 후쿠야마는 《역사의 종말과 최후의 인간》이라는 책을 출판했다.
    福山曾经写过一本书,名叫《历史的终结与最後一个人》。
  • "지구 최후의 남자가 방 안에 홀로 앉아 있었다.
    “这个星球上的最後一个人独自一人坐在房间里。
  • “마지막 한 사람이 돌아올 때까지 끝까지 함께 기다리겠습니다.
    他们一直等到最後一个人离开了。
  • "지구 최후의 남자가 방 안에 홀로 앉아 있었다.
    “地球上最後一个人独自坐在房间里。
  • 소개 "지구의 마지막 남자가 방에 혼자 앉아 있다.
    以 “地球上最後一个人独自坐在房间里,。
  • 만약 당신이 이 행성에 마지막으로 살아있는 인간이라면 무엇을 하겠습니까?
    如果你是这颗星球上的最後一个人,你还会做什么?
  • 지구상에 남은 마지막 인간이 방 안에 홀로 앉아 있었다.
    地球上最後一个人独自坐在房间里.
  • 지구상에 남은 마지막 인간이 방 안에 홀로 앉아 있었다.
    地球上最後一个人独自坐在房间里
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"最後一个人"造句  
最後一个人的韩文翻译,最後一个人韩文怎么说,怎么用韩语翻译最後一个人,最後一个人的韩文意思,最後一個人的韓文最後一个人 meaning in Korean最後一個人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。