查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

暴跳如雷的韩文

音标:[ bàotiàorúléi ]  发音:  
"暴跳如雷"的汉语解释用"暴跳如雷"造句

韩文翻译手机手机版

  • 우레와 같이 펄쩍 뛰며 노발대발하다.

例句与用法

  • 미국 의회는 흥분했고 395명의 의원들은 매매계약을 막는 반중국결의안에 서명했습니다.
    美国国会暴跳如雷,395位议员签署决议反对中国收购。
  • 곳은 시장진출이 그에게는 서로 불어서
    于是他暴跳如雷,向对方怒吼。
  • 질려 버린 히틀러가 마침내 소리쳤다.
    希特勒终于暴跳如雷
  • 끊임없이 소리를 지르며, 서로를 격려하여,
    於是他暴跳如雷,开始向对方怒吼,
  • 예수의 ‘예’자만 들어도 아버지처럼 불호령을 치셨던 어머니께서는 당신 남편의 비참한 얘기를 들으시곤 눈시울을 적시셨다.
    本来像我父亲一样,只要听到耶稣的『耶』字就会暴跳如雷的母亲,听到自己的丈夫悲惨的光景后,眼眶湿了…。
  • 그들은 자기에게 유리하거나 불리하면 거짓말을 하고 남의 비위를 맞추며 속과 겉이 다른 말을 한다.
    每当人们当面戳穿它们的谎话,它们必然或顾左右而言他,或矢口否认、或恼羞成怒暴跳如雷地辱骂。
用"暴跳如雷"造句  

其他语种

  • 暴跳如雷的泰文
  • 暴跳如雷的英语:stamp with rage; stamp about in a frenzy; as savage as a meat ax(e); be in a frenzy of rage; be in a thundering rage; fly into a rage [tantrum]; go [fly] off the handle; go on the rampage; have a tant...
  • 暴跳如雷的法语:bondir furieusement;être hors de soi;être comme le tonnerre
  • 暴跳如雷的日语:〈成〉足を踏みならして烈火のごとく怒る. 听说又有两个朋友被杀死了,他气得暴跳如雷/友だちがまた二人殺されたと聞くと,彼は足を踏みならし烈火のごとく怒った.
  • 暴跳如雷的俄语:[bàotiào rúléi] обр. метать громы и молнии; рвать и метать
  • 暴跳如雷什么意思:bào tiào rú léi 【解释】急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。 【出处】清·吴敬梓《儒林外史》第六回:“严贡生越发恼得暴跳如雷。” 【示例】他脾气很坏,一遇不顺心的事,就~。 【拼音码】btrl 【灯谜面】霹雳舞 【用法】主谓式;作谓语、状语、补语;形容人盛怒时的样子 【英文】get one's rag out
暴跳如雷的韩文翻译,暴跳如雷韩文怎么说,怎么用韩语翻译暴跳如雷,暴跳如雷的韩文意思,暴跳如雷的韓文暴跳如雷 meaning in Korean暴跳如雷的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。