是仪的韩文
发音:
用"是仪"造句
韩文翻译手机版
- 시의 (동오)
- "是以" 韩文翻译 : [접속사]【문어】 이 때문에. 그래서. 그러므로.计划欠妥, 是以遭遇困难;계획이 타당성을 잃어서 곤란에 부딪쳤다 →[所suǒ以(1)]
- "是亲不是亲" 韩文翻译 : 【성어】 친척이면서 오히려 친근한 정이 없다. 친척이면서 남만 못하다.
- "是儿不死, 是财不散" 韩文翻译 : 【속담】 하늘이 점지해 준 자식은 죽지 않고, 하늘이 내려 준 재물은 없어지지 않는다;하늘이 내려 준 것이라야 그 혜택을 오래 누릴 수 있다. 모든 것은 운명으로 정해져 있다.
- "是亲三分向, 是火就热炕" 韩文翻译 : 【속담】 친족은 한 집안, 불은 뜨거운 온돌;신분이나 빈부의 차이는 있어도 친족은 한 집안이다.
- "是冒险对吧对吧?" 韩文翻译 : 보켄데쇼데쇼?
- "是了就是了" 韩文翻译 : 할 수 있으면 하지만 너무 무리하지는 않는다.
- "是凡" 韩文翻译 : 【방언】 무릇. 대체로. 모두. =[凡是(1)]
- "是了" 韩文翻译 : 그렇습니다.
- "是古非今" 韩文翻译 : 【성어】 옛것을 옳다고 여기고 오늘날의 것을 그르다고 여기다.
例句与用法
- Ashish는 "처음 Tableau를 시작했을 때는 대시보드와 보고서를 만드는 것만 생각했습니다.
Ashish 则表示:“我们最开始使用 Tableau 时,考虑的只是仪表板和报告。 - 그 이유는 바로 시실리안의 특성에 있습니다.
因为这正是仪琳的性格。 - 내 눈은 장식품이 아니에요.
毕竟,我的眼睛不是仪器。 - 영국의 견해에 따르면, 영국의 트럼프 공무원들이 주최하는 대부분의 행사는 기념식이며 테레사 메이의 다가오는 출발과 관련이 있습니다.
英国舆论指出,英国官方给特朗普安排的活动大多是仪式性的,这与特雷莎・梅即将去职有关。 - 기계의 문에는 최소 2천자 이상의 문자가 있는데, 안티키티라 매커니즘 연구 프로젝트의 구성원들은 이것을 종종 사용설명서라고 부른다.
该机械有一个刻上至少2000个字母的盖子,因此安提基特拉机械研究计画的人员经常认为这是仪器說明书。 - 영국의 견해에 따르면, 영국의 트럼프 공무원들이 주최하는 대부분의 행사는 기념식이며 테레사 메이의 다가오는 출발과 관련이 있습니다.
英国舆论指出,英国官方给特朗普安排的活动大多是仪式性的,这与特雷莎·梅即将去职有关。 - 영국의 견해에 따르면, 영국의 트럼프 공무원들이 주최하는 대부분의 행사는 기념식이며 테레사 메이의 다가오는 출발과 관련이 있습니다.
不过,英国舆论指出,英国官方给特朗普安排的活动大多是仪式性的,这与特雷莎·梅即将卸任有关。 - 영국의 견해에 따르면, 영국의 트럼프 공무원들이 주최하는 대부분의 행사는 기념식이며 테레사 메이의 다가오는 출발과 관련이 있습니다.
不过,英国舆论指出,英国官方给特朗普安排的活动大多是仪式性的,这与特雷莎·梅即将卸任有关。 - 비록 의문의 율법이 십자가에서 폐지되었다고 할지라도, 희생제도 속에 담겨진 귀중한 의미는 오늘날에 사는 우리에게 매우 중요한 기별을 전하고 있는데, 바로 그것이 성소 기별이다.
就算是仪文律法在十字架上被废止了,但蕴含在牺牲制度中的宝贵意义,仍向我们这些生活在现今的人传扬了非常重要的信 息,这就是圣所信息。 - 그 선언의 의미는 인간은 어떤 조직을 통해서나 신조를 통해서나 교리, 사제 또는 의식을 통해서나, 그리고 어떠한 철학적 지식이나 심리적 기술을 통해서도 진리에 도달할 수 없다고 한다.
人类无法通过任何机构、教义、信仰、牧师或是仪式到达这片陆地,也无法通过任何哲学知识或是心理学技巧实现这一目的。
其他语种
- 是仪的英语:korenori