旧账的韩文
发音:
"旧账"的汉语解释用"旧账"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)묵은 빚[부채].
算旧账;
ⓐ 빚을 갚다 ⓑ【전용】 은혜나 원한 등을 갚다
(2)【비유】 과거에 행한 선악(善惡).
(3)【비유】 과거의 과실[잘못].
(4)【비유】 옛 원한.
- "旧调重弹" 韩文翻译 : 【성어】 옛 가락을 다시 연주하다;(1)옛 일을 다시 문제 삼다.(2)케케묵은 논조를 되풀이하다. 같은 소리를 곱씹다.
- "旧话" 韩文翻译 : [명사] 옛날[묵은] 이야기.
- "旧货" 韩文翻译 : [명사] 낡은 상품. 중고품. 고물.旧货铺;고물상旧货摊;중고품 판매 노점
- "旧诗" 韩文翻译 : ☞[旧体诗]
- "旧货市场" 韩文翻译 : 벼룩시장; 도깨비시장
- "旧识" 韩文翻译 : (1)[동사] 옛날에 알다.旧识的人;옛날에 알던 사람(2)[명사] 옛 친구.他叔父和我是旧识;그의 숙부와 나는 옛 친구이다
- "旧贯" 韩文翻译 : [명사]【문어】 옛 제도. 전례. 선례.因仍旧贯;옛 제도를 그대로 따르다
- "旧规" 韩文翻译 : [명사] 옛 규칙.
- "旧赫纲尔莱鲁汶" 韩文翻译 : OH 뢰번
例句与用法
- 멕시코 대통령 "500년 前 식민지배 사과하라"
墨西哥总统翻500年前“旧账 要西班牙道歉 - 멕시코 대통령 "500년 前 식민지배 사과하라"
墨西哥总统翻500年前“旧账 要西班牙道歉 - 멕시코 대통령 "500년 前 식민지배 사과하라"
墨西哥总统翻500年前“旧账要西班牙道歉 - 이전 기사반려견을 얼마나 사랑하시나요?
你有多爱翻旧账呢 - 멕시코 대통령 "500년 前 식민지배 사과하라" | 2019년 03월 27일 03시 08분
墨西哥总统翻500年前“旧账 要西班牙道歉 2019年03月27日 09:44