日规的韩文
音标:[ rìguī ] 发音:
"日规"的汉语解释用"日规"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】
(1)해. 태양.
(2)해시계. =[日晷(仪)]
- "日见增长" 韩文翻译 : 【성어】 날로 증진[신장]되다.
- "日见" 韩文翻译 : [동사] 나날이 …을 보이다. 하루하루 …해지다.日见好转;하루하루 호전되다 →[日渐]
- "日视美人队" 韩文翻译 : 닛폰 TV 도쿄 베르디 벨레자
- "日要" 韩文翻译 : [명사]【문어】 하루일의 끝마무리[결속]. 하루의 통계.
- "日誌" 韩文翻译 : 일지; 업무 일지
- "日西关系" 韩文翻译 : 스페인-일본 관계
- "日誌代理程式" 韩文翻译 : 저널링 에이전트
- "日裔韩国人" 韩文翻译 : 일본계 한국인
- "日誌記錄" 韩文翻译 : 저널링
例句与用法
- 일일 계획자가 완벽한 타이밍을 방해 할 수 있음
日规划者可能会阻碍最佳时机 - “이 정책에서 가장 중요한 의의를 가진 것은 321년에 일요일을 예배의 날로 규정한 법령을 내린 것이다.
“这一政策中具有重要意义的就是:321年颁布了将星期日规定为礼拜日的法令。 - "이 정책에서 가장 중요한 의의를 가진 것은 321년에 일요일을 예배의 날로 규정한 법령을 내린것이다. ..."
“这一政策中具有重要意义的就是:321年颁布了将星期日规定为礼拜日的法令。 - ‘이 정책에서 가장 중요한 의의를 가진 것은 321년에 일요일을 예배의 날로 규정한 법령을 내린 것이다.’
“这一政策中具有重要意义的就是:321年颁布了将星期日规定为礼拜日的法令。 - 지점은 6 월 21 일에 시작되지만 잉카가 사용하는 해시계에 따르면 태양은 6 월 24 일에 떠오르 기 전에 같은 날에 며칠을 유지합니다.
冬至于6月21日开始,但根据印加人使用的日规,太阳在6月24日上升前会在同一个地方停留几天。 - 지점은 6 월 21 일에 시작하지만, 잉카 국왕에 의해 사용 된 해 시계에 따르면, 태양은 6 월 24 일에 상승하기 전에 같은 장소에 며칠 머물러 있습니다.
冬至于6月21日开始,但根据印加人使用的日规,太阳在6月24日上升前会在同一个地方停留几天。