断断的韩文
音标:[ duànduàn ] 发音:
"断断"的汉语解释用"断断"造句
韩文翻译手机版
- [부사] 단연코. 절대로. [부정문에서만 쓰임]
断断使不得;
절대로 할 수 없다. 절대로 안 된다
- "断断续续(地)" 韩文翻译 : 끊어졌다 이어졌다 하며[하는]. 단속적으로. 단속적인. →[丢diū三歇五]
- "断斤卖" 韩文翻译 : [동사] 근(斤)으로 팔다. =[论lùn斤卖]
- "断掌" 韩文翻译 : 일자손금
- "断押" 韩文翻译 : [동사] 구금(拘禁) 판결을 내리다.
- "断机" 韩文翻译 : [동사]【문어】 짜고 있던 옷감을 자르다. [맹자(孟子)가 소년 시대에 학문을 게을리 하였을 때, 어머니가 옷감을 짜고 있는 베틀의 천을 잘라 배움을 중도에서 그만두는 일이 옳지 않다는 것을 훈계한 일을 말함] →[断织]
- "断折" 韩文翻译 : [동사] (긴 물건이) 끊어지다.路轨断折;레일이 끊어졌다
- "断枉" 韩文翻译 : [동사] 불공평하게 판결하다. 판결이 불공평하다.
- "断才" 韩文翻译 : [명사]【문어】 결단력.
- "断根" 韩文翻译 : [동사](1)자손이 끊어지다. =[断嗣](2)화근을 없애다.(3)(병이) 근치되다. 뿌리를 뽑다.你的病, 吃这个药准能断根;너의 병은 이 약을 먹으면 반드시 근치될 수 있다
例句与用法
- 엉겁결에 저도 1시간 동안 아르헨티나 탱고 수업을 들었는데요.
那一年,我断断续续的上阿根廷探戈课。 - 전화기에서는, 중병에 걸렸다며 울먹이면서 하시는 아주머니 말씀이 흘러나왔다.
“啊!啊!女犯断断续续嚎叫起来。 - 소비심리나 두달째 상승세를 이어갔으나 아직까지는 비관론이 우세한 것으로 나타났라.
耗费了将近两个月,断断续续地终於完稿了。 - 형체의 그림자는 양초가 불타는 동안 끊임없이 계속된다.
挤成一团黑影断断续续地燃烧。 - 에디슨은 학교에 들어가 5년 동안 가끔씩 출석했다.
爱迪生出生于下层社会,只断断续续上过五年学。 - 그동안 Josh와 저는 WhatsApp에서 계속 이야기를 나누었습니다
我和翼郎这样断断续续地在whatsapp交流。 - 그 글 조각들에 의지해 나의 붕괴를 지탱해왔다.
以如此的片片断断我支撐了我的崩坏 - 아들의 배우자에 대해서도 구체적인 기도를 끊임없이 드렸다.
我也断断续续地给丈夫儿子写起了遗书: - AVCHD 동영상의 화질이 고르지 못하거나 컴퓨터에서 매끄럽게 재생되지 않습니다.
AVCHD 影片断断续续,或无法在电脑上顺畅播放。 - 아들의 배우자에 대해서도 구체적인 기도를 끊임없이 드렸다.
我也断断续续地给丈夫儿子写起了遗书。