擅自的韩文
音标:[ shànzì ] 发音:
"擅自"的汉语解释用"擅自"造句
韩文翻译手机版
- [부사] 제멋대로. 독단적으로.
擅自作主;
제멋대로 처리하다
擅自作出结论;
제멋대로 결론을 내리다
- "擅自为谋" 韩文翻译 : 【성어】 제멋대로 하다.
- "擅美" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 홀로 뛰어나게 아름답다.
- "擅离职守" 韩文翻译 : 【성어】 제멋대로 직무(職務)를 이탈하다.
- "擅生是非" 韩文翻译 : 【성어】 마구 분쟁을 일으키다.
- "擅让" 韩文翻译 : [동사] 선양(禪讓)하다. =[禅shàn让]
- "擅权" 韩文翻译 : [동사]【문어】 권력을 마음대로 휘두르다. 천권하다. 직권을 남용하다. =[擅柄]
- "擅长" 韩文翻译 : (1)[동사] 장기가[재간이] 있다. 정통하다. 뛰어나다. 숙달하다.擅长外国语;외국어에 뛰어나다(2)[명사] 장기(長技). 재간.他的擅长在于带球;그의 장기는 공을 잘 모는 데 있다
- "擅朝" 韩文翻译 : ☞[擅国]
- "擅长捉弄人的高木同学" 韩文翻译 : 장난을 잘 치는 타카기 양
例句与用法
- “나는 대국의 귀인이니 그대는 뜰에서 나에게 절해야 한다.
“该道歉的人应该是我,擅自闯入您的花园。 - 관내 매장 및 상품을 무단 촬영하지 말아 주십시오.
请不要擅自拍摄馆内的商店和商品。 - 내게서 뒤에 떼어 놓는 자들은 너희의 기도들이 필요하다.
那些擅自离我而去的人需要你们的祈祷。 - 617 대법 “1심 사실인정 판단 함부로 뒤집지 마라
请勿擅自签订契约 > 第117话 真相之... - 이외에 성소에 접근하는 자는 누구든지 처형을 당해야만 했다.
凡擅自走近圣所的人,都要被处死。 - 남의 컴퓨터에 함부로 들어오는 것은 범죄 아닙니까?’
擅自进入他人计算机系统,是犯罪行为吗? - 이 법령을 위반하는 자는 그 상품을 몰수하고 사형에 처한다.[12]
所以凡是不合乎主旨意而擅自行动的,必承受死亡之罚。 - Work permit이 주어지기 전에는 해당 외국인을 고용하는 것이 불가능하다.
在获得批准前,不得擅自雇佣外籍劳工。 - 의사와 상의하지 않고 식단을 바꾸지 않도록 한다.
不要未咨询医生,就擅自改变饮食。 - 미시간 주에서는 아내가 남편의 허락 없이 머리카락을 자르면 불법이다.
密歇根州法律规定,如果妻子未经丈夫许可就擅自剪去头发,她将被罚款。