搅和的韩文
音标:[ jiǎohé, jiǎohuó, jiǎohuò, jiǎohe ] 发音:
"搅和"的汉语解释用"搅和"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【방언】
(1)뒤섞다. 섞다. 혼합하다. 휘젓다. 뒤헝클다.
用筷子搅和搅和就匀了;
젓가락으로 좀 저으면 고르게 된다
这是两码事, 别搅和在一起;
이것은 별개의 일이니 한데 뒤섞지 마라
惊奇和喜悦的心情搅和在一起;
놀라움과 기쁜 마음이 한데 뒤섞이다
(2)휘젓다. 휘저어 어지럽히다. 훼방놓다. 방해하다.
事情让他搅和糟了;
일은 그 사람이 휘저어 놓아 망쳤다
- "搅合" 韩文翻译 : [동사](1)휘저어 섞다. 혼합하다. 섞다.(2)어지럽히다. 교란하다.
- "搅化" 韩文翻译 : [동사] 휘저어 녹이다.把糖搅化了;설탕을 휘저어 녹였다
- "搅哄" 韩文翻译 : [동사] 소란을 피우다.不许这帮人在这儿瞎搅哄;이 사람들이 여기서 제멋대로 소동을 일으키지 못하게 해야 한다
- "搅匀" 韩文翻译 : [동사] 골고루 뒤섞다. 잘 젓다.
- "搅害" 韩文翻译 : [동사] 어지럽혀 해치다[방해하다].
- "搅动" 韩文翻译 : [동사](1)뒤섞다. 휘젓다.拿棍子搅动灰浆;막대기로 회반죽을 뒤섞다(2)훼방놓다. 교란하다. 방해하다.搅动酣hān梦;달콤한 꿈을 깨뜨리다
- "搅家" 韩文翻译 : [동사] 가정을 혼란[소란]하게 하다.搅家精;【욕설】 집안을 시끄럽게 하는 여자 =搅家星
- "搅乳海" 韩文翻译 : 사무드라 만타나
- "搅局" 韩文翻译 : [동사](1)(사태를) 혼란에 빠뜨리다. 고의로 (일을) 헝클어뜨리다[깨뜨리다]. 어지럽히다. 복잡하게 만들다.这事办得已经八分成功, 让他从中一拦阻给搅局了;이 일은 8할은 성사되었는데 그가 그만 중간에서 방해를 놔서 엉망이 되었다(2)【대만방언】 한몫 끼다.
例句与用法
- “만약 당신의 과거에 유난히 반짝이는 시절이 있었다면,
即便你把我的过去搅和得沒有光亮, - “만약 당신의 과거에 유난히 반짝이는 시절이 있었다면,
即便你把我的过去搅和得沒有光亮, - 나는 우리가 항상 함께 가고 있다는 것을 말하면서 스스로를 고무시킵니다.
去吧,不断告诉自己我们都搅和了。 - “제 수업 시간에 빈둥거릴 사람은 나가서 다시는 들어오지 말도록 하세요.
“谁想在我的课上瞎搅和的就马上滾蛋,再也別回来了。 - 준쮸님이랑 나랑 뭔가 바뀐거임?
桑尼和Jaz搅和了吗? - ^^ Draco님도 한번 실리셔야죠.
Dragon也要搅和一下 - (신 22:26) 처녀에게는 아무것도 행하지 말 것은 처녀에게는 죽일 죄가 없음이라 이 일은 사람이 일어나 그 이웃을 쳐죽인 것과 같은 것이라
“娶不起妻子的人家贫,不需要娶妻的人孑然一身,这都是什么乱七八糟的,你确定要和这样的人搅和到一起去吗?
其他语种
- 搅和的泰文
- 搅和的英语:1.(混合) mix; blend; mingle; stirring 短语和例子 2.(...
- 搅和的法语:动 mélanger;battre;remuer别把这两件事~在一起.ne confondez pas ces deux affaires différentes.
- 搅和的日语:〈口〉 (1)入り混じる.混じり合う. 好多数字搅和在一起,帐目 zhàngmù 乱极了/いろいろな数字がごっちゃになって,帳簿がひどく乱れている. (2)邪魔をする.かき回す. 事情让他搅和糟 zāo 了/あいつにかき回されて,事はめちゃくちゃになってしまった.
- 搅和的俄语:[jiǎohuo] 1) перемешать, смешать 2) перепутать; внести беспорядок
- 搅和什么意思:jiǎo huo 〈方〉 ①混合;搀杂:惊奇和喜悦的心情~在一起。 ②扰乱:事情让他~糟了。