搁心的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 유의(留意)하다. 명념(銘念)하다. 마음에 두다[새기다]. 주의하다. 조심하다.
不论学什么技术都得搁心;
어떤 기술을 배우든지 모두 유념하여야 한다
- "搁心眼儿" 韩文翻译 : 마음에 두다. 걱정하다.人家骂他、笑他, 他都不搁心眼儿;남이 욕하고 비웃건 말건 그는 아랑곳하지 않는다
- "搁得住" 韩文翻译 : 견디어 내다. [주로 반어(反語)·의문에 쓰임]再结实的东西搁得住你这么使吗?아무리 튼튼한 물건이라도 네가 이렇게 사용하는데 견디어 낼 수 있겠는가? ↔[搁不住]
- "搁开" 韩文翻译 : [동사] 옆으로 치우다.把桌子搁开点儿;탁자를 조금 옆으로 치워라
- "搁局" 韩文翻译 : [동사] 도박장을 차리다[열다].他没正当收入就指着家里搁局抽点头儿钱;그는 정당한 수입은 없고, 단지 집에서 도박장을 열어 구전으로 생활하고 있다
- "搁忘" 韩文翻译 : [동사] 놓아두고 잊어버리다.
- "搁坏" 韩文翻译 : [동사] 쓰지 않고 버려 두어 못쓰게 되다.把东西搁坏了;물건을 내버려두어 못쓰게 만들었다
- "搁手" 韩文翻译 : [동사] 손을 대다.开火车这样的差事, 我当然搁不上手;기차를 운전하는 이러한 일에 나는 물론 손을 댈 수가 없다
- "搁在一边" 韩文翻译 : (1)(물건을) 옆으로 치우다.(2)내버려두다.
- "搁搁儿" 韩文翻译 : [동사] 놓아두다. 잠깐 두다. 잠깐 뒤로 미루다.搁搁儿再说吧!;잠깐 뒤에 미뤘다가 다시 얘기합시다!
其他语种
- 搁心的俄语:pinyin:gēxīn вложить душу, отнестись с полным (должным) вниманием