揖让的韩文
音标:[ yīràng ] 发音:
"揖让"的汉语解释用"揖让"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[명사] 읍하는 동작과 사양하는 동작. [손과 주인의 상견(相見)의 예]
(2)[동사] 예를 다하여 사양하다.
揖让之风;
읍양의 기풍
- "揖礼" 韩文翻译 : 공수 자세
- "揖斐站" 韩文翻译 : 이비역
- "揘" 韩文翻译 : 나이프로 베다; 단도로 찌르다
- "揖斐川" 韩文翻译 : 이비강
- "揘毕" 韩文翻译 : 나이프로 베다; 단도로 찌르다
- "揖拱" 韩文翻译 : [동사]【문어】 읍하다.
- "揞" 韩文翻译 : [동사](1)(가루약 따위를 상처에) 바르다.用点药把伤口揞上吧;상처에 약을 좀 바르시오(2)【방언】 손으로 가리다. 손으로 싸서 감추다.(3)【방언】 (손 따위로) 누르다. 덮다. 덮어씌우다.揞脉mài;활용단어참조张三的帽子, 硬给揞在李四头上;장삼의 모자를 억지로 이사의 머리에 씌우다(4)【방언】 (관계가 없는 서로 다른 사물을) 함께 놓아두다. 끌어다 붙이다.苏秦和苏武说到一块儿去了, 你真胡揞;소진과 소무를 함께 다루어 말하다니 넌 정말 엉터리다(5)【북경어】 (적당한 곳에 물건을) 놓다. 배치하다. 억지로 밀어 넣다.为了想要贪污, 他揞上了一个私人;독직(瀆職)을 할 생각으로 그는 자기 패거리 중의 한 사람을 끼워 넣었다
- "揖屋站" 韩文翻译 : 이야역
- "揞脉" 韩文翻译 : [동사] 진맥(診脈)하다.
例句与用法
- 전화를 수신하여 안내 받은 [3자리 숫자]를 입력 후 [확인]을 클릭!
“夏称後者,以揖让受於君,故称後。 - 서로를 구별하며 가로막는 선에서, 서로를 이어주고 통하게 하는 선으로 펼쳐지기를...
彼此揖让而升,也拳腳交加 - “互相吐槽 求进步 。 - 검룡이라 불리는 그분이 당신 의 뒤를 따랐다니, 말도 안 되는 소리다."
《白虎通义》:“以揖让受於君,故称后。 - 답: 그런 행동은 없고 주로 숙면을 취하기 위해 술을 마시고 있습니다.
说:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。 - 검룡이라 불리는 그분이 당신 의 뒤를 따랐다니, 말도 안 되는 소리다."
《白虎通义》:“以揖让受于君,故称后。
其他语种
- 揖让的泰文
- 揖让的英语:[书面语] bowing with hands clasped and giving precedence to the other, a form of courtesy between guest and host
- 揖让的日语:〈書〉(旧時,主客が対面したときの礼儀)拱手[きょうしゅ]の礼をし合う.あいさつを交わす.
- 揖让的俄语:pinyin:yīràng 1) взаимно приветствовать (о госте и хозяине) 2) уступать (друг другу); быть уступчивым (мягким) 3) ист. передавать престол
- 揖让什么意思:yīràng 〈书〉作揖和谦让,是古代宾主相见的礼节。