查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

接身儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 대를 잇는 자식. 사자(嗣子). 후사(後嗣).
  • "身儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 신체.这件衣服很合身儿;이 의복은 몸에 잘 맞는다(2)[양사] 벌. 착. [의복을 세는 단위]
  • "仰身儿" 韩文翻译 :    [동사](1)몸이 반듯이 누운 자세가 되다. 뒤로 나자빠지다.迎头中了一枪仰身儿倒下去;정면으로 한 방 맞고 뒤로 벌렁 나자빠졌다(2)벌떡 일어서다.蹲在高粱地里等他走近, 仰身儿站起迎头就是一棍;수수밭에 쪼그리고 앉아서 그가 다가오는 것을 기다렸다가 벌떡 일어서면서 정면에서 몽둥이로 한 번 후려쳤다
  • "失身儿" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 손해를 보다.卖这种搁不住的货, 只要不失身儿就出手;이와 같은 오래 못 가는 상품은 손해만 보지 않는다면 처분해 버린다 =[失闪(2)]
  • "抱身儿" 韩文翻译 :    [동사] (옷이) 몸에 꼭 맞다.
  • "紧身儿" 韩文翻译 :    [명사] 내의. 속옷.绒紧身儿;모 내의线紧身儿;면 내의 =[【방언】 紧子] [近jìn身儿]
  • "近身儿" 韩文翻译 :    [명사] 속옷. =[紧jǐn身儿]
  • "五停身儿" 韩文翻译 :    [명사](1)다섯 폭을 연결하여 꿰맨 것.这个幔帐得五停身儿才够宽呢;이 장막은 다섯 폭을 꿰맨 것이라야 너비가 충분하다(2)다섯 폭의 천으로 지은 큰 옷.
  • "五挺身儿" 韩文翻译 :    ☞[五停身儿]
  • "拉替身儿" 韩文翻译 :    (미신에) 영혼이 소생(蘇生)하기 위하여, 살아 있는 사람을 죽음으로 끌어 들여서, 자신과 몸바꿈을 하다.年年都有人在这儿淹死, 快别下去游泳, 留神拉替身儿;해마다 여기서 사람이 빠져 죽으므로, 절대로 강에 들어가 멱을 감지 마! 영혼의 몸바꿈이 되지 않도록 유의해! =[拉替(身)] [拉替托] →[托tuō生(1)] [冤yuān鬼索命]
  • "浑身儿卧" 韩文翻译 :    옷을 입은 채 자다. 등걸잠을 자다.
  • "身儿里(头)" 韩文翻译 :    [명사] 이야기의 요점. 사건의 내막.他这话说得身儿里(头)了;그의 이 이야기는 사건의 요점을 찔렀다 →[肯kěn綮]
  • "接踵" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 뒷사람의 발끝이 앞사람의 발꿈치에 닿다. (사람이) 잇달아 오다. 잇따르다.接踵而来;잇따라 계속 오다
  • "接赃" 韩文翻译 :    [동사] 장물을 은닉하다.
  • "接车" 韩文翻译 :    (1)[명사] 영접용 차.(2)(jiē//chē) [동사] (기차·버스역 등에 가서) 영접하다.
  • "接货" 韩文翻译 :    [동사] 투매 장세에 (주식을) 매입하다.
  • "接轨" 韩文翻译 :    [동사](1)(철도) 레일을 접속하다.接轨处;철도 선로의 접속점[교차점]新建的铁路已全线接轨铺通;새로 건설한 철도는 이미 전 노선이 개통되었다(2)【비유】 (둘 사이를) 연결하다. 접속하다.调整汇率, 和国际接轨;환율을 조정하여 해외와 연결하다
  • "接财神" 韩文翻译 :    옛날, 새해에 재신(財神)을 맞이하다.
  • "接载" 韩文翻译 :    [동사] 실은 짐을[(여객의) 운송을] 인수하다.
  • "接谈" 韩文翻译 :    [동사] 면담하다. 만나서[접견하여] 이야기하다.抽时间跟来访的群众接谈;시간을 내어 내방한 대중과 만나 이야기하다
  • "接运" 韩文翻译 :    [동사] (화물을 다른 배에) 인계하여 운반하다.
接身儿的韩文翻译,接身儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译接身儿,接身儿的韩文意思,接身兒的韓文接身儿 meaning in Korean接身兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。