振作的韩文
音标:[ zhènzuò ] 发音:
"振作"的汉语解释用"振作"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 진작하다. 분발하다.
马上振作起来;
즉시 분발하다
- "振" 韩文翻译 : [동사](1)떨다. 흔들다. 휘두르다.振衣;옷을 떨다振动;활용단어참조振翅;활용단어참조(2)분기하다. 분발하다. 떨치다. 떨쳐 일어나다. 진작(振作)하다.我军士气大振;아군의 사기가 크게 진작하다食欲不振;식욕이 부진하다(3)【문어】 구제하다. 구휼하다. =[赈](4)【문어】 정돈하다. 정제(整齊)하다.
- "挫辱" 韩文翻译 : [동사]【문어】 창피를[모욕을] 당하다.
- "振假名" 韩文翻译 : 후리가나
- "挫败" 韩文翻译 : (1)[명사] 좌절과 실패.(2)[동사] 좌절시키다. 꺾다. 깨뜨리다.挫败侵略计划;침략 계획을 좌절시키다决不能挫败老百姓的意志;결코 백성들의 의지를 꺾을 수 없다
- "振兴" 韩文翻译 : [동사] 진흥하다. 떨쳐 일으키다. 흥성하게 하다.振兴工业;공업을 진흥시키다
- "挫磨" 韩文翻译 : [동사] 학대하다. 들볶다. 괴롭히다.不能照看, 反倒挫磨他们;보살펴 주지는 못하고 도리어 그들을 괴롭힌다 《红楼梦》 =[磋cuō磨(2)] [搓cuō磨(1)]
- "振兴区" 韩文翻译 : 전싱구
- "挫损" 韩文翻译 : [동사] 좌절로 인해 손상당하다.挫损锐气;좌절로 인하여 예기가 꺾이다
- "振刷" 韩文翻译 : [동사]【문어】 진작(振作)하다. 분발하다.振刷精神;정신을 진작하다
例句与用法
- 그러나 그것은 어쩌면 사후에 재구성된 것일 수도 있다.
那时候,或许就能夠重新振作些。 - 22 그러나 이제 나는 여러분에게 기운을 내라고 권유합니다.
22 不过,我现在还是劝你们振作精神吧。 - 그는 Russ에게 다시 활력을 불어 넣으며 대화를 떠났습니다.
他离开与Russ的谈话重新振作起来。 - 남자친구의 기분을 전환시켜주고 싶다면, 그가 좋아하는 음악을 틀어보세요.
如果你想让男朋友振作起来,放几首他最喜欢的曲子。 - "결국, 우리가 가진 것에 감사하는 마음은 우리의 희망을 북돋아줍니다.
“归根到底,对我们所拥有的心怀感恩可能正是使我们振作的原因所在。 - “나는 넘어졌지만 넘어지는 사람 만 일어날 수있다.
“我摔倒了,但只有摔倒的人才能振作起来。 - 제 응원이 필요할 때 이 책을 보세요.
当你需要振作的时候看看这些句子吧! - 의 격려가 저를 다시 일으키는 힘이 됩니다.
来袭的力量使我重新振作起来。 - 양말을 잡아당기다는 `pull up one`s socks`는 `분발하다`는 뜻이 된다.
pull one's socks up 字面意思是「某人把袜子拉起来」,引申为「振作起来」。 - Total Recall 통해 Schwarzenegger는 일을 날려 버리고 마음을 날려 버렸습니다.
借助Total Recall ,施瓦辛格不得不炸毁事物and振作起来
其他语种
- 振作的泰文
- 振作的英语:bestir oneself; exert oneself; display vigour; pull oneself together 短语和例子
- 振作的法语:动 stimuler;animer;exciter;prendre courage~起来!bon courage!/redoublez d'énergie!
- 振作的日语:発奮する.奮い立たせる. 振作精神/元気を奮い起こす. 希望你马上振作起来/すぐに元気を出してもらいたい.
- 振作的俄语:[zhènzuò] воодушевить; ободрить; поднять (дух) 振作精神 [zhènzuò jīngshén] — воодушевиться; воспрянуть духом
- 振作的印尼文:bertindak; membangkitkan; membangunkan/bangkit; menekuni; menggiatkan; merangsangkan;
- 振作什么意思:zhènzuò 使精神旺盛,情绪高涨;奋发:~精神丨~起来。