挨挤的韩文
音标:[ āijǐ ] 发音:
"挨挤"的汉语解释用"挨挤"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)붐비다. 혼잡하다.
挨挤不动;
혼잡하여 몸을 움직일 수 없다
(2)밀고 당기고 하다. 밀치락달치락하다.
她在公车上挨挤, 眼镜挤丢了;
그 여자는 버스에서 밀치락달치락 하다, 안경을 잃어버렸다
- "挨挖苦" 韩文翻译 : 희롱 당하다. 놀림을 받다. 비방 당하다. =[挨损]
- "挨拿" 韩文翻译 : [동사] 약점을 잡히다. 추궁을 당하다.
- "挨挨儿" 韩文翻译 : (1)연기하다. 뒤로 미루다. 나중에…하다.这件事往后挨挨儿再办吧;이 일은 뒤로 미루었다가 합시다(2)참다. 견디다.你别着急, 挨挨儿吧;조급해 하지 말고 참으세요
- "挨拶" 韩文翻译 : 【초기백화】(1)[형용사] 붐비다. 혼잡하다. 인파를 헤치고 나아가다. =[挨匝] [拥挤](2)[명사] 문하(門下)의 중을 이리저리 문답하여, 오도(悟道)의 깊이를 시험하는 것.
- "挨挨抢抢" 韩文翻译 : (사람들 사이를) 헤치며 들어가다. 비집고 들어가다. 뚫고 들어가다.挨挨抢抢地好容易才挤进去了;사람들 사이를 헤치고 가까스로 비집고 들어갔다
- "挨抡" 韩文翻译 : ☞[挨骂]
- "挨挨拖拖" 韩文翻译 : ☞[挨挨蹭蹭]
- "挨打受气" 韩文翻译 : 매 맞고 모욕받다. =[捱打受气]
- "挨挨蹭蹭" 韩文翻译 : 우물쭈물하다. 꾸물거리다.搭讪着挨挨蹭蹭地在旁站着;멋쩍은 듯이 우물쭈물하며 옆에 서 있다 =[挨挨拖拖]
其他语种
- 挨挤的英语:be pushed here and there in a large crowd
- 挨挤的日语:(1)(人込みの中で)もまれる. (2)押し合いへし合い(する). 挨挤不动/ぎっしり満員で身動きがとれない.▼普通は“挤不动”と言う.
- 挨挤的俄语:pinyin:āijǐ 1) толпиться, тесниться 2) быть стиснутым
- 挨挤什么意思:挤轧;拥挤。 ▶ 《金瓶梅词话》第四二回: “我吩咐留下四名青衣排军, 拿杆栏拦人伺候, 休放闲杂人挨挤。” ▶ 《儒林外史》第三七回: “见两边百姓, 扶老携幼, 挨挤着来看, 欢声雷动。” ▶ 鲁迅 《故事新编‧理水》: “松树下挨挤了三天, 到处都发出叹息的声音, 有的是佩服, 有的是疲劳。”