查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

挟长的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【문어】 나이를 믿고 남을 업신여기다.
  • "挟贵" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 높은 지위를 믿고 남을 업신여기다.
  • "挟细鬼儿" 韩文翻译 :    [명사] 구두쇠. 노랑이. 깍정이.
  • "挠" 韩文翻译 :    [동사](1)가볍게 긁다. 긁적거리다.挠痒痒;가려운 데를 긁다抓耳挠腮;귀와 볼을 만지다; 매우 초조해 하다心痒难挠;【성어】 마음의 가려움은 긁기가 어렵다; 안타까움을 어쩔 수가 없다后背痒, 自己挠不着zháo;등 뒤가 가렵지만 스스로는 긁을 수 없다 =[猱(2)](2)방해하다. 교란시키다. 괴롭히다. 가로막다. 헤살 부리다.阻挠;저해하다挠心的事;걱정되는 일(3)굽히다. 굴하다. 굴복하다.不屈不挠;【성어】 불요불굴하다百折不挠的革命精神;백절불굴의 혁명 정신(4)잡다. 쥐다.挠住他的手;그의 손을 꽉 쥐다挠着什么吃什么;손에 닥치는 대로 먹다挠着酒就喝;술이 손에 들어오기만 하면 마신다挠儿;쥐엄질. 젖먹이가 두 손을 쥐었다 폈다 하는 짓挠儿一个!;쥐엄쥐엄! (해 봐라!)(5)떠나다. 도망가다. 달아나다.那个坏蛋只想挠;저 나쁜 녀석이 도망칠 궁리만 한다(6)(논밭의 풀 따위를) 손으로 (긁어) 뽑다.挠稻子;논의 김을 매다 =挠秧
  • "挟细拿粗" 韩文翻译 :    【성어】 말썽을 일으키다. (스스로) 골칫거리를 만들다. =[拿粗挟细]
  • "挠丫子" 韩文翻译 :    【속어】 내빼다. 뺑소니치다. 도망치다. 달아나다.闯chuǎng了祸就挠丫子了, 上哪儿找他去?일을 저질러 놓고 바로 내뺐는데, 어딜 가서 그를 찾지? =[挠鸭子]
  • "挟磨" 韩文翻译 :    [동사] 곤란하게 하다. 어려운 문제로 괴롭히다.挟磨人;사람을 괴롭히다
  • "挠乱" 韩文翻译 :    [동사] 교란시키다. 어지럽히다. 헝클어뜨리다.母鸡把鸡窝给挠乱了;암탉이 닭장을 헝클어뜨렸다
  • "挟款" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 돈을 가지고 달아나다.挟款失踪zōng;돈을 가지고 실종되다
  • "挠勾" 韩文翻译 :    [동사] 비틀듯이 구부리다.挠勾脖子;(화가 났을 때) 머리를 외로 꼬다

例句与用法

  • 사람들이 그 뜻을 알지 못하여 사람을 시켜 원효법사(元曉法師)에게 청해 묻자, [법사가] 이를 해석하여 “속히 병사를 돌이켜라.
    孟子曰:“挟贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问,挟故而问,皆所不答也。
  • 사람들이 그 뜻을 알지 못하여 사람을 시켜 원효법사(元曉法師)에게 청해 묻자, [법사가] 이를 해석하여 “속히 병사를 돌이켜라.
    孟子曰:“挟贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问,挟故而问,皆所不答也。
用"挟长"造句  

其他语种

  • 挟长的俄语:pinyin:xiézhǎng кичиться большим возрастом (старшинством по годам)
挟长的韩文翻译,挟长韩文怎么说,怎么用韩语翻译挟长,挟长的韩文意思,挾長的韓文挟长 meaning in Korean挾長的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。