查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

拧儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)의견 충돌. 의견 차이.

    闹拧儿;
    사이가 틀어지다

    (2)(순서·방향이) 틀림. (일이) 엇갈림[어긋남].
  • "斗拧儿" 韩文翻译 :    [동사] 사이가 틀어지다[벌어지다]. 서로 반목하다.一斗拧儿就不好合作了;사이가 틀어지면 합작하기 어렵다
  • "拧了杓子" 韩文翻译 :    반대 방향으로 가버리다. 잘못해서 거꾸로 되어 버리다.
  • "拧 1" 韩文翻译 :    [동사](1)짜다. 비틀다.拧毛巾;수건을 짜다 →[扭nǐu(2)](2)꼬다.拧绳子;새끼를 꼬다(3)꼬집다.拧了他一把;그를 한번 꼬집었다 拧 2 [동사](1)틀다. 비틀다. 비틀어 돌리다.拧紧;활용단어참조拧坏;활용단어참조肚子拧着疼;배가 쥐어짜는 듯 아프다墨水瓶盖儿太紧, 拧不开了;잉크병 마개가 너무 꼭 잠겨 있어, 비틀어 열 수 없다哪能胳膊肘儿往外拧呢?어찌 팔꿈치가 밖으로 굽겠는가? 팔이 들이굽지 내굽나?(2)틀리다. 잘못하다. 실수하다.你把这件事情闹拧;너는 이 일을 잘못해서 그르쳤다想拧了;잘못 생각했다. 오해했다(3)(감정·의견이나 사이가) 틀어지다. 어긋나다.昨天我和他说了会子话, 说来说去差点儿闹拧了;어제 나는 그와 잠시 이야기를 했는데, 이러쿵저러쿵하다가 하마터면 사이가 틀어질 뻔했다(4)이기다. 이길 수 있다.胳臂拧不过大腿;팔은 넓적다리를 이길 수가 없다; 강자에게는 어쩔 수 없다(5)【방언】 거꾸로 하다. 반대로 하다.(6)(순서·방향·방법 따위를) 틀리게 하다.拧了手;일의 순서를 틀리게 했다走拧了路了;길을 잘못 들어섰다 拧 3 [형용사]【방언】 성미가[고집이] 세다. 고집스럽다. 외고집이다. 완고하다. 까다롭다. (성격이) 비뚤어지다.我跟他拧上了;나는 그에게 끝까지 고집을 부렸다这孩子脾气真拧, 不叫他去他偏要去;이 아이의 성질은 정말 비뚤어져서, 가지 못하게 하면 기어코 가려 한다
  • "拧劲(儿)" 韩文翻译 :    (1)[동사] 거역하다. 거스르다. 어기다.你可不能跟上级拧着劲儿!;당신은 윗사람을 거역해서는 안 된다!(2)(nìngjìnr) [형용사] 고집이 세다. 집요하다.(3)(nìngjìnr) [명사] 비뚤어짐.
  • "拧" 韩文翻译 :    완고한; 말 안 듣는; 고집센
  • "拧劲儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 틀어짐.(2)(nǐng//jìnr) [동사] 사이가 나빠지다.
  • "拦鱼栅" 韩文翻译 :    [명사] (댐·급수 시설 등에) 물고기가 들어오는 것을 막는 방책.
  • "拧咕" 韩文翻译 :    【구어】(1)[동사] 비틀다. (마구) 돌리다.这台录音机让孩子拧咕坏了;이 녹음기는 아이가 마구 돌려 못 쓰게 됐다(2)[동사] 의견이 일치되지 않다. 틀리다.他俩老拧咕着, 整天吵嘴;그들 둘은 언제나 의견이 맞지 않아서 온종일 말싸움만 한다(3)[형용사] 비뚤다. 알맞지 않다. 불편스럽다.这双鞋穿着挺合适, 一点也不拧咕着;이 신은 발에 맞아 조금도 불편스럽지 않다
  • "拦马墙儿" 韩文翻译 :    ☞[拦门墙儿]
  • "拧坏" 韩文翻译 :    [동사] 비틀어 부수다. 비틀어 깨뜨리다.拧坏了电门了;스위치를 비틀어 부수었다

其他语种

  • 拧儿的俄语:pinyin:nǐngr разногласие; ссора; раздоры
拧儿的韩文翻译,拧儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译拧儿,拧儿的韩文意思,擰兒的韓文拧儿 meaning in Korean擰兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。