拌子的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)[명사]【방언】 섞는 도구.
(2)☞[柈子]
- "拌嘴斗舌" 韩文翻译 : 의논하다; 언쟁하다; 귀찮게 논쟁하다; 싸움하다; 싸오다; 논쟁하다
- "拌嘴" 韩文翻译 : [동사] 말다툼하다.意见不合, 拌起嘴来;의견이 맞지 않아서 말다툼이 시작됐다拌一通儿嘴;말다툼을 한바탕 하다 =[吵chǎo嘴]
- "拌磕" 韩文翻译 : (1)[동사] (감정적으로) 충돌하다.(2)[명사] 심중에 맺혀 있는 감정. 의견 충돌.
- "拌和" 韩文翻译 : [동사] 휘저어 (뒤)섞다. 적당하게 혼합하다. 버무리다. =[搅拌]
- "拌种" 韩文翻译 : [동사] 파종(播種) 전에 종자를 살균제·살충제·비료 따위와 섞다.
- "拌不过" 韩文翻译 : [동사] 논쟁해서 이길 수 없다. ↔[拌得过]
- "拌肚片" 韩文翻译 : [명사] 양 무침. [돼지·양·소 등의 위(胃)를 가볍게 삶아서, 참깨 기름·간장·식초 등을 넣고 섞어 만든 차가운 요리]
- "拌" 韩文翻译 : [동사](1)뒤섞다. 이기다. 버무리다.拌匀yún;골고루 뒤섞다把洋灰和沙子拌在一起;시멘트와 모래를 한데 섞다拌饲料;사료를 섞다混hùn凝土搅拌机;콘크리트 믹서(concrete mixer)给牲口拌草;가축에게 풀을 버무려주다(2)말다툼하다.他们俩又拌上了;그들 둘은 또 말다툼이 붙었다 →[吵chǎo(3)]
- "拌菜" 韩文翻译 : (1)(음식을) 버무리다. 무치다.(2)(bàncài) [명사] (음식 따위의) 버무림. 무침.
例句与用法
- 내 인생에는 더 이상 좌익 agitprop를위한 여지가 없다.
我的生活中再也沒有左翼搅拌子的余地了。 - 내 인생에는 더 이상 좌익 agitprop를위한 여지가 없다.
我的生活中再也没有左翼搅拌子的余地了。