拉拢的韩文
音标:[ lālóng ] 发音:
"拉拢"的汉语解释用"拉拢"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)【폄하】 (자기의 이익을 위해) 관계를 맺다. 끌어들이다. 농락하다.
他是个势利眼的人, 专拉拢有钱有势的;
그는 권세나 재물에 눈이 어두운 놈이므로 오로지 돈 있고 세력 있는 사람들과만 관계를 맺고 있다
拉拢一些人, 排挤一些人;
일부의 사람은 끌어들이고, 일부는 배척하다
跟人套拉拢;
사람들과 관계를 잘 맺다
(2)연락하다. 어울리다. 교제하다.
各方面有拉拢;
각 방면에 안면이 있다
他和那个女人有拉拢;
그는 그녀와 교제하고 있다
(3)(돈을) 쓰다. (시간을) 허비하다.
钱不禁拉拢;
돈이 씀씀이를 감당하지 못한다. 쓸 만큼 돈이 없다
拉拢工夫;
시간을 허비하다
- "套拉拢" 韩文翻译 : ☞[套近(乎)]
- "拉拢凑合" 韩文翻译 : 남들의 비위를 맞추어 친하게 지내다. 아부하다.拉拢凑合是处世的良方;남들의 비위를 맞추는 것은 처세하는 좋은 방법이다
- "拉拔" 韩文翻译 : (1)[동사] 등용하다. 발탁하다. =[提拔](2)[동사] 뽑아 내다.(3)☞[拉巴]
- "拉拉队长" 韩文翻译 : 치어리더
- "拉拉队" 韩文翻译 : [명사] 응원단.拉拉队姑娘;치어(cheer) 걸 =[啦啦队] →[加油(2)] [援队]
- "拉拽" 韩文翻译 : [동사] 잡아당기다. 힘을 주어 당기다.
- "拉拉蛄" 韩文翻译 : ☞[蝲là蝲蛄]
- "拉拿·施古臣" 韩文翻译 : 라그나르 시귀르드손
- "拉拉杂杂" 韩文翻译 : [형용사]【방언】(1)지저분하다. 깨끗하지 않다.这市场怎么拉拉杂杂的;이 시장은 어째서 (이렇게) 지저분한가(2)뒤죽박죽이다. 난잡하고 무질서하다.他的演讲拉拉杂杂的, 讲得没有条理;그의 강연은 무질서한 것이 말에 조리가 없다
- "拉持" 韩文翻译 : ☞[拉扯(2)(3)]
例句与用法
- 그러면서 자연스럽게 그에 어울리는 사운드 시스템을 찾게 되었습니다.
所以,自然形成她拉拢的靶子。 - 둘 다 상하이, 이탈리아 갈 곳이 있잖아요.
双方都在拉拢意大利,意大利的利益得到 - 러시아 미국 모순은 여러 분야로 확대 ...
美国更是拉拢了不少俄罗斯周... - “1960년대부터 이 오순절파 운동은 전통적인 백인 기독교인들을 끌어들이기 시작하였다.
“从1960年代开始,这一 五旬节派运动就拉拢传统的白人基督徒。 - “1960년대부터 이 오순절파 운동은 전통적인 백인 기독교인들을 끌어들이기 시작하였다.
“从1960年代开始,这一五旬节派运动就拉拢传统的白人基督徒。 - 어떻게 새로운 사용자를 모을 수 있나요?
怎么去拉拢新用户呢? - 이 활동은 40일이라는 짧은 기간 동안 4000만 명(41,169,237명)이 참가하게 되었다.
这个活动在短短40天之内就“拉拢了4千万人(41169237人)参与其中。 - 당신은 주위에 가장 인기 있고 가장 매력적인 여자 구애를 계획하고?
你打算拉拢身边最流行的,最有吸引力的女孩? - 수우는 커튼을 내리고 베어먼 씨에게 다른 방으로 가자는 눈치를 했다.
苏拉拢了窗帘,然後示意贝尔曼去另外一个房间。
其他语种
- 拉拢的泰文
- 拉拢的英语:draw sb. over to one's side; cozy up to; rope in 短语和例子
- 拉拢的法语:动 attirer des gens ou en gagner par de belles paroles et des promesses creuses;amadouer;racoler
- 拉拢的日语:丸め込む.他人をうまく言いくるめて自分の味方にすること.
- 拉拢的俄语:[lālong] переманивать, перетягивать (на свою сторону)
- 拉拢的印尼文:memilih;
- 拉拢什么意思:lā lǒng 为对自己有利,用手段使别人靠拢到自己方面来:~人ㄧ~感情。