把鼻的韩文
音标:[ bǎbí ] 发音:
"把鼻"的汉语解释用"把鼻"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)근거. 유래.
(2)자신(自信).
没有把鼻;
자신이[근거가] 없다
- "没把鼻" 韩文翻译 : (1)근거가 없다.这般说谎没把鼻;이런 거짓말은 근거가 없는 것이다(2)(아무런) 까닭이 없다.(3)☞[没把握]
- "一把鼻涕一把泪" 韩文翻译 : 【비유】 애절한 슬픔에 잠김. 눈물로 보내는 세월.
- "把风" 韩文翻译 : [동사] 망을 보다. =[寻xún风] [望风]
- "把门(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 문[집]을 지키다. 골문을 지키다.把门(儿)的;ⓐ 문지기 ⓑ〈체육〉 골키퍼 =守shǒu门员(2)(bǎmén(r)) [명사] 자신(自信). 예상. 성공의 가능성.没把门(儿)的事可别冒险;자신이 없는 일은 모험하지 마라
- "抏" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (기세를) 꺾다. 좌절시키다. 소모시키다.
- "把酒" 韩文翻译 : [동사](1)술잔을 들다[잡다]. =[把盏](2)술을 권하다. =[行xíng酒]
- "抐" 韩文翻译 : [동사] 촘촘히 박다.抐鞋帮;신울을 촘촘히 박다 =[纳B)] [捺(3)]
- "把边儿" 韩文翻译 : [동사] (농구·축구에서) 라인 근처를 수비하다.
- "抐底子" 韩文翻译 : [동사] (헝겊신의) 신창을 촘촘히 박다. =[纳底子] [衲底子] [捺底子]
- "把角儿" 韩文翻译 : [명사] 길모퉁이.
- "抑" 韩文翻译 : ━A) [동사] 누르다. 억압하다.抑制;활용단어참조压抑;억압하다贬biǎn抑;억압하다. 누르다 ━B) [접속사]【문어】(1)혹은. 그렇지 않으면.求之欤, 抑与之欤?요구한 것인가, 아니면 준 것인가?果有此事乎? 抑传闻之非真耶?과연 이런 일이 있었는가? 아니면 잘못 전해진 것인가?(2)그러나. 다만. 단지.非惟天时, 抑亦人谋也;비단 천시뿐만 아니라, 또한 사람의 계책도 있다才非过人也, 抑努力不懈而已;재주가 남보다 뛰어나서가 아니라 오직 꾸준한 노력을 했을 따름이다(3)즉. 그러면. 그렇다면.若非此坚强之组织为核心, 抑国家安全之不保, 尚何建设之可言!;이러한 튼튼한 조직이 핵심을 이루지 않았더라면, 국가 안전을 보장하지 못했을 것이며, 더욱이 어찌 (국가의) 건설을 말할 수 있으랴!
例句与用法
- 단것은 뭐든지 좋아하며, 허리에는 꿀단지를, 얼굴엔 콧물을 달고 다닌다.
什么东西装玻璃,爱把鼻子当马骑 - 전 그날 밤, 제 손톱을 바짝 잘랐습니다.
当天晚上我把鼻管弄下去了。 - 나… 아무래도 잘못 코 꿰인 것 같다.
我想:糟了!一定是我把鼻子贴错地方了。 - 그래서, 제대로 된 교정을 하려면, 코뼈 절골술을 해야 합니다.
所以要想做的完美要把鼻骨断碎。 - 그들은 많은 머리를 운반하는 어려움을 깨닫고 코와 귀를 집으로 가져갔습니다.
他们意识到运输这么多头的困难,而是把鼻子和耳朵带回家。 - “왜 다들 코를 초록색으로 칠하려는 걸까요?
「我不懂!为什么每个人都想把鼻子漆成綠色呢?」 - 봄에는 감기에 걸리지 마세요
春季别把鼻炎当感冒 - 때문에 많은 분들이 각이 진 턱을 잘라내고 싶어 하거나 양악수술을 받고 싶어 하세요.
所以很多人都会想通过把鼻毛拔掉或者是把它剪掉。 - 그는 엠마의 프랑스제 향수 냄새를 맡으면서 그리고 그의 코를 엠마의 머리카락에 비비면서 생각했다.
他闻着爱玛的法国香水味,把鼻子埋进了她的秀发。 - 세계적으로 음식에 대한 연구가 계속 되어 왔는데, 그 연구에 따르면 코를 꽉 막고 눈을 감는다면 양파를 먹어도 자신이 무엇을 먹는지 모른다고 한다.
你或许没有觉知到:世界上有很多食物的研究在进行,他们说:如果你把鼻子完全封起来,并且把眼睛闭起来,然後他们把洋葱给你吃,你就吃不出来它是什么。