承受的韩文
音标:[ chéngshòu ] 发音:
"承受"的汉语解释用"承受"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)접수하다. 감당하다. 이겨 내다.
这块小薄板承受不住一百斤的重量;
이렇게 얇은 판자는 백 근의 무게를 견뎌 낼 수 없다
承受种种考验;
여러 가지 시련을 이겨 내다
(2)(재산이나 권리 따위를) 이어받다. 계승하다.
承受的祖产;
물려받은 조상의 재산 →[接jiē受] [擎qíng受(1)]
(3)〈상업〉 인수하다. 승낙하다.
承受汇票;
지급 승낙 환어음 =承兑汇票
承受汇票人;
환어음 인수인
承受定货书;
주문 인수서
国家募集公债皆由中央银行承受;
국가가 모집한 공채는 모두 중앙은행이 인수한다
承受银行;
인수 은행
(4)받다. 입다.
承受洪恩;
큰 은혜를 입다
- "承发吏" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 집달리. 집행리.
- "承历" 韩文翻译 : 조랴쿠 (1077년)
- "承吃承穿" 韩文翻译 : 호의호식하다. 생활이 풍족하다.他承吃承穿惯了, 过日子的难处一点儿也不知道;그는 호의호식하는 데 이골이 나서 생활의 어려움은 조금도 모른다
- "承印" 韩文翻译 : [동사] 인쇄를 맡다.承印商标;상표 인쇄를 맡다承印中外文名片;중국어와 외국어로 된 명함 인쇄를 맡다
- "承启" 韩文翻译 : 체인텍
- "承卖" 韩文翻译 : ☞[承销]
- "承启处" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 관청의 접수처.
- "承包责任制" 韩文翻译 : ☞[承包经营责任制]
- "承和 (834–848)" 韩文翻译 : 조와 (834 ~ 848)
例句与用法
- 데이터를 잃으면 회사를 잃을 위기에 처할 수 있습니다.
一旦失去资料,就得承受失去公司的风险。 - 하나님은 우리가 견딜 수있는 것 이상으로 우리를주지 않습니다.
二是神要我们承受的,必不会过于我们所能承受的。 - 하나님은 우리가 견딜 수있는 것 이상으로 우리를주지 않습니다.
二是神要我们承受的,必不会过于我们所能承受的。 - “세계의 밤의 시대에, 세계의 심연은 체험되고 견디어져야 한다.
“在世界黑夜的时代里,人们必须经历并且承受世界之深渊。 - 과연 그 대가는 우리가 감당할 수 있는 것일까?
只是,这个代价是我们能够承受的吗? - 그래서 그런 가정에 하나님의 약속이 임하더라 그 말이요.
这說明了顺服神的旨意,必能承受永生的应许。 - 오랫동안 먹으면 정신(精神)이 든든해지고[康健] 온갖 병이 생기지 않는다.
其时钱粮徭役繁多,苍生都无法承受。 - 한국교회는 과연 저 엄청난 빚을 청산할 수는 있는걸까?
韩国政府能承受得这样巨大的损失吗? - 피해자들의 심리적 고통은 말로 표현하기 어려울 지경일 것이다.
心理生活承受难以言喻的苦闷。 - 그러나 예수님께서 그의 상처를 치료하여 아무런 흔적없이 낫게하였다.
他曾医好皇太後的疾病而不承受恩赐。
其他语种
- 承受的泰文
- 承受的英语:1.(承担; 经受) bear; support; endure 短语和例子
- 承受的法语:动 supporter;subir;endurer~极大的痛苦endurer une douleur immense.
- 承受的日语:(1)(試練?苦難などを)受ける.耐える. 我们要承受住各种考验/われわれはいろいろな試練に耐えなければならない. 这块小薄板báobǎn承受不住这么大的重量/この薄い板ではこれだけの重さに耐えられない. 承受不住压力yālì/圧力に耐えられない. (2)(財産や権利などを)相続する. 承受祖产/祖先の財産を受け継ぐ. 『比較』承受:承担chéngdān“承受”は物?力?重量?試練などを受け入れた...
- 承受的俄语:[chéngshòu] 1) пройти через, подвергнуться, выдержать (напр., испытания и т.п.) 承受能力 [chéngshòu nénglì] — способность выдержать нагрузку; запас прочности 2) наследовать (напр., имущество)
- 承受的阿拉伯语:ورث; يرث;
- 承受的印尼文:berjumpa; bertemu; memapak; memberi; menampung; menanggung; mendapat; menemui; menerima; menyambut;
- 承受什么意思:chéngshòu ①接受;禁(jīn)受:~考验 ㄧ这块小薄板~不住一百斤的重量。 ②继承(财产、权利等):~遗产。