打脸的韩文
发音:
"打脸"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)얼굴을 때리다.
(2)남의 체면을 깎다.
(3)배우가 분장하다.
- "打人不打脸" 韩文翻译 : 【속담】 사람을 때려도 얼굴은 때리지 않는다;사람을 책망할 때 그 사람의 아픈 곳을 찌르지 마라[결점을 들추지 마라]. =[打人别打脸, 说人别说短] [打人不打脸, 骂mà人别揭短] [打人不打脸, 撅juē人不撅短] →[赶gǎn人不可赶上] [骂人别揭短]
- "打脚走" 韩文翻译 : [명사][동사]〈군사〉 제자리걸음(하다).
- "打脚" 韩文翻译 : [동사]【방언】 신발이 작아서 발이 아프거나, 물집이 생겨 터지다.
- "打腔" 韩文翻译 : ☞[搭dā腔(2)]
- "打胡旋" 韩文翻译 : 빙빙 돌다. 배회하다. 헤매다.那些少爷们时时刻刻在那边打胡旋;그 도령 패들이 늘 그곳을 배회한다
- "打腰" 韩文翻译 : [동사](1)허리를 앞으로 구부리다.打腰弯躬;몸을 앞으로 구부리다(2)☞[打幺(2)]
- "打胜" 韩文翻译 : [동사] 이기다.打胜仗zhàng;전쟁에 이기다 →[打赢yíng]
- "打腰站" 韩文翻译 : 도중에서 잠깐 쉬다.
- "打胎" 韩文翻译 : [명사][동사] 유산(하다). 낙태(시키다).打胎药yào;낙태약 =[人rén工流产] [堕duò胎]
- "打腻儿" 韩文翻译 : [동사] 친하게 사귀다[지내다].跟匪人一处打腻儿;비적과 함께 친하게 지내다
例句与用法
- 하지만 미국의 이 논조는 현실적으로 무정하게 체면을 구겼습니다.
然而,美国这一论调被现实无情地打脸了。 - 지금 아는사람만 아는거지만 한국 경제가 빠르게 무너지고 있음.
谁都明白,打脸韩国短道速滑。 - [제174회 포토콘서트] 이재준 님의 아름다운 풍경 속으로 [233]
1741.第1741章 漂亮的打脸装×!(四更) - 또 악한 눈으로 대하거나(9절) 아까워하는 마음으로 구제하지 말며(10절)
人啊,最好不要把自己看得太重,不然会被打脸的。 - 서로 꼭 껴안은 팔에 더욱더 힘을 주곤 하였으나
他们曾经拥抱的手臂,最后卻用来互相打脸。 - 러시아 시베리아 지역에서 열린 이색 엉덩이 때리기 대회인데요.
脸痛痛的 俄国西伯利亚的打脸比赛 - 그러나 이는 정말 말씀드린대로 개인의 성향에 따라 달라지는 부분이라
简单地說,一个人被他自己說的话打脸了。 - 한 마디로, 그들은 진리를 대적하고 있었고, 거짓말을 퍼뜨리는 자들이었습니다.
至此,真相水落石出,造谣传谣者也遭到了无情“打脸。 - 거기에는, 거짓말하며, 사기를; 친 자들이 모여 있었다.
他们不辱使命,已彻底打脸这些造谣者了。 - 한 마디로, 그들은 진리를 대적하고 있었고, 거짓말을 퍼뜨리는 자들이었습니다.
至此,真相水落石出,造谣传谣者也遭到了无情“打脸。
其他语种
- 打脸什么意思:演员按照脸谱勾脸。 ▶ 鲁迅 《且介亭杂文‧脸谱臆测》: “古代的假面和现在的打脸的关系, 好像还没有人研究过。”