慨叹的韩文
音标:[ kǎitàn ] 发音:
"慨叹"的汉语解释用"慨叹"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 개탄하다. 탄식하다.
- "慨允" 韩文翻译 : ☞[慨诺]
- "慨世" 韩文翻译 : [동사]【문어】 세상을 개탄하다.
- "慨当以慷" 韩文翻译 : 【성어】 기개가 드높고 감정이 격앙되다.他的诗慨当以慷, 读起来令人感发兴起;그의 시는 기개가 드높고 감정이 격앙되어 있어 읽는 사람들의 심금을 울린다 =[慨以慷] [慨而慷]
- "慨不追究" 韩文翻译 : 【성어】 관대하게 봐주어 일체 추궁하지 않다.
- "慨恨" 韩文翻译 : [동사]【문어】 한탄하고 원망하다.
- "慨" 韩文翻译 : (1)[동사] 분격하다. 분개하다.愤慨;분개하다(2)[동사] 탄식하다. 개탄하다.慨叹;활용단어참조(3)[형용사] 서슴없다. 흔쾌하다. 시원시원하다.
- "慨息" 韩文翻译 : [동사]【문어】 탄식하다. →[叹tàn息(1)]
- "慧黠" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 총명하고 교활하다[약다]. =[黠慧]
- "慨愤" 韩文翻译 : [동사]【문어】 한탄하고 분개하다.
例句与用法
- 큰 것을 말함이니 천하가 다 그렇게 되리라.
词色壮烈,众皆慨叹。 - "그리고 그가 두려웠고, 말하되, '이 곳이 얼마나 무서운 곳인가!
他一度慨叹:“这是怎样的一个疯人院啊! - 그랗게 외로움의 시간을 버텨내며 바라봄 나의 모습은 조금 처량하다.
的确,他们的花期太短暂,短暂得我来不及慨叹。 - 조금씩 시간이 조정되고 그것을 위하여 나도 노력하여
的确,他们的花期太短暂,短暂得我来不及慨叹。 - 윌 스미스도 악역은 한번도 해본 적이 없다.
威尔·史密斯慨叹:从未有过的应战 - 절대적인 운(運)을 말하며, 운(運)보다는 더 강한 또 다른 표현이다
欣喜自不必言,慨叹的是一代更比一代强。 - 천하는 한 사람의 천하가 아니요, 만민의 천하다.
」慨叹其道不得行,而人已衰老。 - 위하여 동력은 얼마나 가지에 방황하였으며, 그들은 봄바람이다.
然而他们主唱的命运竟也是英年早逝,不禁慨叹。 - 그런데 너는 그것을 무시하거나 들은척만 했거나
「听妳的语气,也不知是羨慕,还是慨叹呢?」 - 초여름이면 스위스 사람들은 무조건 밖에서 만난다.
赛後瑞士人只能慨叹生不逢时。