愿心的韩文
音标:[ yuànxīn ] 发音:
"愿心"的汉语解释用"愿心"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)신불(神佛)에게 빌 때 바치는 돈이나 예물.
(2)☞[心xīn愿]
- "愿女人幸福" 韩文翻译 : 여자에게 행복이 있기를
- "愿你在此" 韩文翻译 : Wish You Were Here (핑크 플로이드의 음반)
- "愿意" 韩文翻译 : (1)[조동사] …하기를 바라다.送你去学习, 你愿意不愿意?너를 공부하러 보내려는데, 그렇게 하고 싶니?(2)[동사] 희망하다.他们愿意你留在这里;그들은 네가 여기에 머무르기를 희망한다(3)[동사] 동의하다.他对于这件事很愿意了;그가 이 일에 전적으로 동의했다
- "愿书" 韩文翻译 : [명사] 원서. 지원서.入学愿书;입학 원서投考愿书;응시 원서
- "愿打愿挨" 韩文翻译 : 【성어】 때리기를 바라고 매 맞기를 원하다;서로 납득하다.
- "愿与乐闻" 韩文翻译 : 【성어】 기꺼이 참여하여 듣기를 원하다. 기꺼이 참가하다.
- "愿望" 韩文翻译 : [명사] 원망. 원하고 바람. 희망.主观愿望;주관적 원망(願望). 희망적인 관측他参军的愿望终于实现了;그의 입대(入隊) 희망이 마침내 실현됐다
- "愿" 韩文翻译 : ━A) [형용사]【문어】 성실하고 신중하다.谨愿;근실하다诚愿;정직하다 →[乡xiāng愿] ━B)(1)[명사] 소원. 염원. 바람.心愿;염원. 소원志愿;지원如愿以偿;바라는 대로 이루어지다平生之愿;평생의 바람(2)[동사] 원하다. 바라다. 희망하다.甘心情愿;진정으로 바라다愿早日实现真正和hé平;진정한 평화가 하루빨리 실현되길 바라다自觉自愿;【성어】 스스로 깨달아 기꺼이 하려고 하다我愿参加篮球比赛;나는 농구 시합에 참가하고 싶다(3)[명사] (신불(神佛)에게 비는) 기원. 염원. 소원. 희망.许愿;신불에게 소원을 빌다还huán愿;소원이 성취되어 감사의 참배를 하다 ━C) (Yuàn) [명사] 성(姓).
- "愿望之屋 天使的记忆" 韩文翻译 : 호텔 더스크의 비밀
例句与用法
- 주의 약속하신 말씀 위에서 영원토록 주를 찬송하리라
此时,我们所发的愿心,所持的戒誓,所行的修持,必然会有相辅相成的效果。 - 보니하니’의 ‘하니’를 맡아 능수능란한 진행 솜씨로 스타덤에 오른 신예다.
(五)一佛乘:上上根器者,行「普贤大行愿心」。 - 더운지라 실로 이 행복스럽고 그들의 이것이다.
这种成就愿心的欢喜,也就是功德。 - [야한사진] 9장 귀여운 핑보 소유자
是为第九如金刚大乘誓愿心。 - 주의 뜻 따라 살리라-호산나찬양대 [19.12.01]
可知「慈航」本谓诸佛菩萨救度众生的愿心。 - 그 믿음에는 4가지 주요한 '4고'가 있는데, 그것은 바로 "기도하고, 성경 읽고, 찬송하고, 행하고"라고 말하고 싶습니다.
余四是別」,余四就是满足愿、明了愿、坚固愿、究竟愿,「满足愿者,愿心圆备。 - 사랑하는 자녀들이 하나님께 가장 가까이 와서 영원한 생명을 얻고 영적인 가장 큰 힘을 지니기를 원하셨기 때문입니다.
因为愿心爱的子女们最亲近上帝,拥有永远的生命和最大的属灵力量。 - 모든 것이 제각기 따로 놀고 무엇으로도 한 묶음으로 묶이지 않으려 할 때, 이것을 어떻게 전달할 수 있겠는가!
所以,一念愿心发起的时候,万行都具备了,怎么能不往生呢? - 의심을 품고 있는 이들이 의심을 떨쳐버리고, 끔찍한 어둠 속에 있는 이들이 나에게 자비를 간청하고, 나를 부인하는 이들이 결국 나를 받아들이도록 기도하여라.
请祈祷,愿心存疑虑的人能消除疑虑,愿处在可怕黑暗中的人会祈求我赐他们慈悲,而那些否认我的人会最终认识我。