感情的韩文
音标:[ gǎnqíng ] 发音:
"感情"的汉语解释用"感情"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)감정.
伤感情;
감정을 상하다
感情流露;
감정이 나타나다
(2)애정. 친근감.
感情很好;
사이가 매우 좋다
- "伤感情" 韩文翻译 : 감정을 상하다.
- "感情用事" 韩文翻译 : 【성어】 (냉정하게 고려하지 않고) 감정에 의해서 일을 처리하다.
- "感悟" 韩文翻译 : [동사] 느끼어 깨닫다.
- "感恩节题材作品" 韩文翻译 : 추수감사절을 소재로 한 작품
- "感恩节 (美国)" 韩文翻译 : 추수감사절 (미국)
- "感情纽带" 韩文翻译 : 인간의 유대
- "感恩节" 韩文翻译 : [명사] 추수 감사절.
- "感想" 韩文翻译 : [명사] 감상.陈述感想;소감을 말하다
- "感恩至死" 韩文翻译 : 그레이트풀 데드
- "感愤" 韩文翻译 : [동사] 감동하여 분개하다.
例句与用法
- 내가 얼마나 변하더라도, 이 마음은 영원히 변하지 않아.
无论它有多大变化,我对它的感情永远不变。 - 당신이 얼마나 감수성이 예민한지 내가 잊고 살았었나 봐.
我忘了你有多感情用事。 - 감정은 정말 소중하지만 감정을 늘 믿을 수는 없습니다.
它们是需要感情的,但从来没有相信过感情。 - 감정은 정말 소중하지만 감정을 늘 믿을 수는 없습니다.
它们是需要感情的,但从来没有相信过感情。 - 요리는 센스이며 최고의 장치를 선택할 때 합리성이 요구됩니다.
烹饪的感情,选择最佳工具的理智。 - 두 사람의 감정은 괜찮은 편이었고, 딸을 둘 낳는다.
俩人的感情倒是不错,生育了两个女儿。 - 우리의 사랑의 삶에 아기가되기 전에도 섹스는 항상 즐거웠습니다.
从谈恋爱直到孩子出生前,我俩感情一直挺好。 - 12B 나는 기본적으로 사람, 관계, 느낌을 중요시 한다.
11B 我通常主要关注人、相互关系和感情 - 이 땅 모든 거민을 멸절하되 놀랍게 멸절할 것임이니라
地有关的一切,感情深还而经久不衰。 - 시간은 빨리 지나가지만 우리들의 감정은 제자리에 서 있다.
虽然时间走得很快,我们的感情就留在原地。
其他语种
- 感情的泰文
- 感情的英语:1.(对外界刺激的心理反映) emotion; feeling; sentiment 短语和例子
- 感情的法语:名 1.sentiments;émotion 动 ~se laisser guider par le sentiment. 2.affection;amour
- 感情的日语:(1)感情.気持ち. 动感情/激情に駆られる. 等同于(请查阅)感情用事. 感情流露 liúlù /感情が現れる. 克制 kèzhì 感情/感情を抑える. 他是个易动感情的人/彼は感情に左右されやすい人だ. (2)好感.友情.愛着. 联络 liánluò 感情/関係をよくする.友誼を深める. 感情破裂 pòliè /(男女が)仲たがいをする. 他们俩的感情很不错/あの二人はとても仲がよい. 他对这...
- 感情的俄语:[gǎnqíng] 1) чувство; эмоция 动感情 [dòng gǎnqíng] — поддаваться эмоциям 2) привязанность; склонность
- 感情的阿拉伯语:إحساسية; إِحْسَاس; عاطِفة; عَاطِفَة; عَوَاطِف; وجدان; وِجْدَان;
- 感情的印尼文:emosi; lembut; perasaan; renjana; romantis; sentimen;
- 感情什么意思:gǎnqíng ①对外界刺激的比较强烈的心理反应:动~ㄧ~流露。 ②对人或事物关切、喜爱的心情:联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。