愚妄的韩文
音标:[ yúwàng ] 发音:
"愚妄"的汉语解释用"愚妄"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 우매하고 거만하다.
- "愚夫愚妇" 韩文翻译 : 【성어】 평범한 사람.
- "愚卤" 韩文翻译 : ☞[愚鲁]
- "愚弄" 韩文翻译 : [동사] 바보 취급하다. 우롱하다.被人愚弄;사람들에게 우롱당하다
- "愚公精神" 韩文翻译 : 우공(愚公)이 산을 옮기는 정신. →[愚公移山]
- "愚弟" 韩文翻译 : [명사]【문어】【겸양】 저. 제. [동년배에 대해 자기를 겸손히 이르는 말]
- "愚公移山" 韩文翻译 : 【성어】 어려움을 무릅쓰고 꾸준히 노력하면 큰 산도 옮길 수 있다;어떠한 어려움도 두려워하지 않고 굳센 의지로 밀고 나가면 성공한다. 하자고 마음만 먹으면 못 해낼 일이 없다.
- "愚忠愚孝" 韩文翻译 : 【성어】 오직 한마음으로[외곬으로] 충효에 힘쓰다.
- "愚兄" 韩文翻译 : [명사]【겸양】 우형. 어리석은 형. [옛날, 자기보다 젊은 친구에 대하여 자기를 낮추어 이르는 말]
- "愚意" 韩文翻译 : ☞[愚见]
例句与用法
- 107:17 미련한 者들은 自己들의 허물과 罪惡으로 苦痛을 당하니,
107 : 17 愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽便受苦楚。 - 107:17 미련한 者들은 自己들의 허물과 罪惡으로 苦痛을 당하니,
107 : 17 愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽便受苦楚。 - 어리석은 사람의 분노는 이 두가지 보다 더 무겁다.
愚妄人的愤怒,比这两样更重。 - 너로서도 이스라엘에서 괴악한 자 중 하나가 될 것이다.
你在以色列中也成了愚妄人。 - 어리석은 사람의 분노는 이 두가지 보다 더 무겁다.
愚妄人的怒气比这两样更重。 - < 1:16 기록하였으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라
第1节上﹕“但愿你们宽容我这一点愚妄。 - " 당신의 말은 한 어리석은 여자의 말 같아요.
“「你說话像个愚妄的女人。 - “어리석은 자의 어리석은 것을 따라서 그에게 대답하지 말라.
不要照愚昧人的愚妄话回答他, - 당신도 이스라엘에서 어리석은 자 중의 하나가 될 것입니다.
你在以色列中也成了愚妄人。 - 하나님께서 이 세상의 지혜를 미련케 하신 것이 아니뇨?
天主岂不是使这世上的智慧变成愚妄吗﹖