惹祸的韩文
音标:[ rěhuò ] 发音:
"惹祸"的汉语解释用"惹祸"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 화를 초래하다[일으키다].
- "招灾惹祸" 韩文翻译 : 【성어】 재난을 초래하다.你在家好好儿呆着, 别去外面招灾惹祸;집에 가만히 있어라, 밖에 나가 사고치지 말고
- "招风惹祸" 韩文翻译 : 일을 저질러 물의를 빚다. 문제를 일으켜 화를 부르다. =[招风若草]
- "惹眼" 韩文翻译 : [동사]【방언】 시선을 끌다. 눈에 뜨이다.
- "惹班" 韩文翻译 : 모조케르토
- "惹翻" 韩文翻译 : [동사](1)노하게 하다. 기분을 상하게 하다.(2)【초기백화】 뒤집히다. 쓰러지다. 역전되다.
- "惹火烧身" 韩文翻译 : 【성어】 스스로 고난이나 재난을 불러들이다. =[引yǐn火烧身]
- "惹草拈花" 韩文翻译 : 【성어】 풀을 건드리고 꽃을 꺾다;(1)여자를 농락하다. 화류계에서 놀다.(2)【초기백화】 사통(私通)하다.
- "惹火" 韩文翻译 : (1)[동사] 불을 당기다. 인화하다.这些惹火的东西, 快搬远点儿;불이 붙기 쉬운 이런 물건은 빨리 좀 멀리 옮기시오(2)[동사] 화나게 하다.这种故意惹火的话, 你说它干什么?이런 고의로 사람을 화나게 하는 말을 해서 어쩔 셈이냐?他说的那几句话真把我惹火了;그의 그 몇 마디 말은 참으로 나를 화나게 하였다(3)[형용사]【방언】 섹시하다. 성욕을 일으키다.身材惹火;몸매가 섹시하다[육감적이다]
- "惹起" 韩文翻译 : [동사] 일으키다. 야기하다. =[引yǐn起]
- "惹气" 韩文翻译 : (1)[동사] 화나게 하다. 약을 올리다.(2)(rěqì) [형용사]【방언】 불쾌감이 들다. 망측하다. 추잡하다.
- "惹骚" 韩文翻译 : [동사] 소동을 일으키다.惹了一点儿骚;사소한 소동을 일으켰다
例句与用法
- 패리스 힐튼, 2 백만 달러의 약혼 반지를 잃었습니다.
太爱现惹祸? 派瑞丝希尔顿弄丟200万美元婚戒 - 그들의 대화[對話]나 내용에 깊이가 있든 없든 늙으나 젊으나 얼굴보고
口舌惹祸,也不限於老年人,中年和青年都可能由此致祸。 - 즉 그것은 처벌을 내리는 부모를 두려워하는 공포입니다.
惹祸了怕家长责罚。 - 그때그때 형편 따라 거짓말도 썩 능하니
招灾惹祸;造谣说谎之徒,惯于隐人之善。 - 핸드폰은 약정 만료가 1년 남았으나, 위약금이 없는 상태이고(할인 받은게 없습니다).
带初年少不羁频惹祸云格都不离不弃。 - 아이들은 부모를 괴롭히기 위해 태어난 걸까?
孩子惹祸父母当赔匠? - "당신네 오빠 또 사고 쳤더라?
“是你的哥哥又惹祸了吗? - 답 : 천주 무량하시니, 아니 계신 데 없어 곳곳이 다 계시니라.
成天惹祸生非,刁蛮任性,所有人都拿她没辙。 - 993 대통령님, 정말 섭섭합니다.
第993章 我真的给你惹祸了 - 때로는 신발도 문제가 된다.
有时我们的鞋子也会惹祸。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 惹祸的泰文
- 惹祸的英语:court disaster; stir up trouble; incur mischief; induce calamities 短语和例子
- 惹祸的法语:动 s'attirer un malheur
- 惹祸的日语:災いを招く.事故を引き起こす.厄介なことをしでかす. 开车要注意,免 miǎn 得惹祸/車を運転するときは事故を引き起こさないように気をつけなければいけない. 这都是我惹的祸/こんなことになったのはすべて私のせいだ.
- 惹祸的俄语:[rěhuò] навлечь на себя беду [неприятности]
- 惹祸什么意思:rě huò 引起祸事:招灾~ㄧ他惹了祸,吓得躲起来了。